《国际汉学研究通讯》是由北京大学国际汉学家研修基地主编的综合性学术论文集,本集收录的文章主要分为7个专题:“汉学论坛”收录葛晓音《从日本伎乐的戏剧因素看南朝乐府的表演功能》等5篇专文;“文献天地”收录刘玉才《日本金刚寺建治写本白居易〈文集抄〉校议》等文;“汉学人物”刊发了洪业、梅贻宝、蔡一谔致司徒雷登书信;“马可·波罗研究”收录3篇专题论文;“艺术史苑”刊载了雷军对清代收藏家蔡世松的考述,“研究综览”收录书序、书评各一篇;“基地纪事”则主要是2019年度北京大学国际汉学家研修基地的活动纪要和讲座纪要。本书主编为北京大学中文系刘玉才教授,作者多为国内外一线学者。总体来说,本书重在介绍国际汉学界在中国传统人文学科领域的最新研究成果,涵盖中国文学、文献、历史、考古、艺术、中西交流等多个领域,具有较高的学术价值。
北京大学国际汉学家研修基地由国家汉办和北京大学共同筹建,旨在发挥北大在文、史、哲、考古等学科的整体优势,吸引国外和港澳台成就卓著的汉学家前来进行合作研究及学术交流。基地主任为北京大学历史系荣新江教授,通讯主编为北京大学中文系刘玉才教授。
汉学论坛
从日本伎乐的戏剧因素看南朝乐府的表演功能/葛晓音
王维诗对日本汉诗的影响/严明、熊瑶
论明末商业出版界中异姓书坊间的跨地域合作关系之存在/上原究一
明末商业规范小说的形成与朝鲜王的小说阅读——以奎章阁藏本《型世言》为中心/金秀燕
明清之际渡日黄檗僧侣诗文中的圣境与俗世——以福济寺系为中心/廖肇亨
文献天地
日本金刚寺建治写本白居易《文集抄》校议/刘玉才
赴日使节与日本文人之间的诗文交往——以渤海国与琉球国之使节为例/绀野达也
日本的苏诗“抄物”及其文献价值/王连旺
东洋文库藏《出像杨文广征蛮传》考/松浦智子撰,肖曼妮译
江户时期重要《文选》书目解题汇编稿/陈翀
汉学人物
洪业、梅贻宝、蔡一谔致司徒雷登书信释读/张红扬
马可?波罗研究
早期伊斯兰文献中伊朗人的中国观/哈米德热札?帕沙?赞努斯(Hamidreza Pasha Zanous)、
阿里阿克巴尔?扎法里(Aliakbar Jafari)撰,马晓林译
贝内代托的马可?波罗研究及其与慕阿德、伯希和的竞争/马晓林、席密恩(Samuela Simion)
鲁布鲁克行纪研究:1253—1255/弗兰兹?施密特(Franz Max Schmidt)撰,姚睿译,姚崇新审校
艺术史苑
听涛无痕:清代嘉道间大收藏家蔡世松考述/雷军
研究综览
夕阳无限好——《日本汉诗文集丛刊》代序/稻畑耕一郎
《叙利亚语写本目録》第2册《柏林吐鲁番收集品中的叙利亚语文献》书评/林丽娟
基地纪事
“中国文学与文化的相遇、想象与再创造:西方作家与中国的交往”国际学术工作坊纪要
“中国古典文学在东亚的传播与接受”国际学术工作坊纪要
“丝绸之路上的中华文明”国际学术工作坊纪要
《中国文学与文化》入选A&HCI数据库
《中华文明传播史》编纂研究项目启动暨与商务印书馆、博睿出版社合作签约仪式举行
“北京论坛”分论坛“馈赠与交融:中华文明的传播”成功举办
北京大学国际汉学家基地成立十周年暨汉学图书馆开馆仪式茶话会举行
国际汉学系列讲座纪要(2019)
征稿启事