世界经典英文名著文库(GUOMAIENGLISHLIBRARY)包含50本全世界范围内超受欢迎的原版经典图书:《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《月亮与六便士》《喧嚣与骚动》《瓦尔登湖》《欧亨利短篇小说精选》《双城记》……
《雾都孤儿》:孤儿奥立弗?退斯特从小在贫民习艺所受尽欺凌,逃到伦敦后又陷入贼窟。身边的世界像一台疯狂运转的机器,小奥立弗却努力坚守着心底深处的纯净与高贵。这份执著终于帮他等来了柳暗花明:布朗劳先生、梅里太太等人及时伸出援助之手;与此同时,奥立弗奇特的身世,也一步步真相大白。小说深刻揭示社会弊病的同时,也在英国文学史上留下一连串栩栩如生的人物形象,一百多年来深受读者爱戴。
世界经典英文名著文库(GUOMAIENGLISHLIBRARY)为你带来50本原版世界名著:《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《月亮与六便士》《喧嚣与骚动》《瓦尔登湖》《欧亨利短篇小说精选》《双城记》……
◆这是你与作品和作者超近距离的一次接触
◆全英文原版书让你体会原汁原味的情感
◆提高英文能力走进英文世界从阅读英文经典开始
◆读英文原版书承包朋友圈的学霸人设
◆一书一名画贴近原文接近世界名画大师
◆烫金书名精致文艺--值得入手的珍藏本
◆每本书摘录广为流传的经典语句让金句点亮你的人生
◆
世界文学史上一部伟大的讽刺小说。
17□6年在英国首次出版反响巨大,一周之内售空。
至今被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。
查尔斯·约翰·赫芬姆·狄更斯,英国维多利亚时期的著名小说家。他的作品对英国文学发展有深远影响,至今依然盛行。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的"小人物"的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。主要作品《匹克威克外传》、《雾都孤儿》。
The surgeon deposited it in her arms. She imprinted her cold white
lips passionately on its forehead, passed her hands over her face, gazed wildly round, shuddered, fell back-and died. They chafed her breast, hands, and temples, but the blood had stopped forever. They talked of hope and comfort. They had been strangers too long.
'It's all over, Mrs Thingummy!' said the surgeon at last.
'Ah, poor dear, so it is!' said the nurse, picking up the cork of the green bottle, which had fallen out on the pillow, as she stooped to take up the child. 'Poor dear!'
'You needn't mind sending up to me, if the child cries, nurse,' said the surgeon, putting on his gloves with great deliberation. 'It's very likely it will be troublesome. Give it a little gruel if it is.' He put on his hat, and, pausing by the bedside on his way to the door, added, 'She was a good-looking girl, too, where did she come from?'
'She was brought here last night,' replied the old woman, 'by the overseer's order. She was found lying in the street. She had walked some distance, for her shoes were worn to pieces, but where she came from, or where she was going to, nobody knows.'
The surgeon leaned over the body, and raised the left hand. 'The old story,' he said, shaking his head. 'No wedding ring, I see. Ah! Goodnight!' The medical gentleman walked away to dinner, and the nurse, having once more applied herself to the green bottle, sat down on a low chair
before the fire, and proceeded to dress the infant.