当一名职业女性成为妈妈,她必然要面临事业和家庭之间的冲突,这是理所当然的吗?
这本书告诉我们,不!
本书以美国职场妈妈的困境为出发点,选取了社会政策和文化环境非常不同的四个国家——瑞典、德国、意大利、美国,对其中的135位中产阶级职场女性进行访谈,调研她们想要以及需要什么样的支持以缓解工作和家庭的冲突,从而从国家制度、市场配置、文化氛围等角度,试图勾画一种对职场妈妈更为公平并能够提供更为充分的支持的社会图景。
被嫌弃的职场妈妈的一天一生
你的敌人希望你相信这一切都是无望的,你无能为力,没有理由付诸行动,也绝不可能获得胜利。
但你无须放任自己失去希望,这是你不应放弃的权利。
即便没有任何承诺和保证,希望仍意味着,一个不一样的世界亦是可能的。
当我们团结一心,我们就有力量,而且,我们能够改变世界,因为之前我们就曾无数次地做到过。无论我们的信仰为何,我们需要凯旋的祷文。过去已经沐浴在光明之中,让它成为火炬,我们擎着光明走向未来的黑暗。
——丽贝卡.索尔尼特(Rebecca Solnit),2016 (节选)
让我们做快乐的战士。
——卡玛拉.哈里斯(Kamala Harris),2018
艾莉森一直喜欢早起。但在她毕业并进入职场之后,早起对她有了更为重大的意义。周围的一切仍被黎明到来之前的黑暗所笼罩,艾莉森在家里享受着这段慢吞吞的时光,小口地喝着咖啡,看看新闻,就好像整个世界都还没有醒来。尽管转瞬即逝,这样的宁静极其治愈人心。对艾莉森而言,清晨的这些仪式是她踏入工作战场之前必要的准备。
开始上班之后就没时间喝咖啡了。事实上,根本不能喝咖啡。艾莉森的上司很坚决地建议她什么都不要喝。在企业的销售和市场部门,因为上厕所而浪费时间会遭人白眼。午饭永远得和客户一起吃。所以艾莉森杜绝干扰,以令人眼花缭乱的速度穿梭在高风险的会议、电话、演示之间。无论何时艾莉森都仪态万方,脸上永远挂着笑容,她觉得一整天都处在“运行”状态使她在兴奋不已的同时感到筋疲力尽。
跨入30岁之后,艾莉森的晨间惯例有了新的意义—她结婚了,有了两个女儿,在公司也靠着努力奋斗爬到了一定的职级。她愈发地需要休息,因而黎明时分变得愈发的珍贵。在这段时间里艾莉森不再是一个人了,不过她欢迎这个同伴—她的大女儿,还在蹒跚学步的年龄,每天早上会睡眼惺忪、摇摇晃晃地爬上她的膝头,彼时艾莉森正穿着天鹅绒的长睡袍,盘腿坐在矮桌前化妆。电视里总是在播放凯蒂·库里克(Katie Couric)的晨间节目《今日秀》(The Today Show),权当是背景音。外面还暗着,安宁、平静和私密都一如往昔。这是一天中艾莉森最喜欢的一段时间。但要不了多久,她化完了妆,一天的奔忙就要开始了。她匆匆把姐妹俩送去日托班或者交给保姆,然后才好去上班。
艾莉森和丈夫都有自己喜欢的工作,上班时间都很长。这些年来,她东拼西凑地为自己的两个女儿编织了一张疯狂且不断变化、令人叹为观止的关系网,由一群临时和长期保姆、朋友、邻居,一系列日托班、课前和课后活动、体育运动、夏令营,来确保她的两个女儿在自己回到家之前安全无虞而且有事可做。这些方案没有一个能运作超过一年。有一些甚至只维持了几天或者一个星期。即便如此,临时保姆可能会生病请假,日托班可能会关门。这时候,艾莉森剩下的唯一选择就是带着女儿们一起去上班。晨间的董事会上,女孩子们裹在红色和黄色的睡袋里躺在会议室的角落,这一幕令艾莉森的上司错愕不已。
艾莉森在女儿们还很小的时候就向她们讲述了工作对于女性的重要性,也提到了她们在事业上可能会遇到的阻碍——尤其是假如她们以后决定要孩子。艾莉森的上司——得知她怀孕了,就拿走了艾莉森最大的客户,降低了她的职级,而且强制她接受大幅的降薪。女儿们出生之后,假如哪个孩子发烧了而她需要回家的话,艾莉森就不得不忍受同事们的不耐烦。假期根本就不存在。尽管白天艾莉森穿着套装、指挥着一屋子的男人,她的内心是慌乱不堪、压力重重的,她觉得力不从心——尤其是当保姆请病假或者日托班的老师责备她太晚来接孩子的时候。
过了几年,当孩子们都上小学的时候,艾莉森离婚了。她努力试着一边工作一边独自抚养孩子。过了一段时间,她觉得自己到了极限,终于辞职了。她再也没有全职工作过,而是决定接受一份顾问的活儿,虽然赚得少些也没有什么福利待遇,但能让她灵活地在家办公、参加学校的活动,甚至陪着孩子们去郊游。在“选择退出”不凡的事业之后,艾莉森把目标集中在做两个女儿的好妈妈上,如今她终于有这个时间了。而一切都有代价,艾莉森付出的代价是她自己的抱负。在此后的时光里,她时常憧憬脚下踩着事业阶梯时的安定,还有伴随着她那种好工作的赞赏、自豪以及身份认同感。20年后,艾莉森试过重返职场,但雇主觉得她已经是个老古董了。
我满怀着感激将这本书献给艾莉森,我的母亲。事实上,我想将这本书献给所有的母亲。带着一种不绝的希望—这是我从她身上学到的观点——我相信一个不一样的、更好的世界是可能的:为了抚养孩子,母亲往往需要作出巨大的自我牺牲,她们付出的努力在这个新世界里将得到重视。这个世界本应更加友善、更加平等、更加公正地对待艾莉森。我们的家庭毕竟还比大多数家庭过得好些,贫穷的母亲们所面对的困境要更凄惨得多。
本书所记叙的故事恳请我们加快脚步、携手行动,更为公平和充分地支持女性照顾别人的劳动,鼓励男性在家庭中更为平等地分担照顾别人的责任。在之后的章节中,我将探索在瑞典、德国、意大利和美国这四个有着不同社会政策和文化背景的国家里,中产阶级的职场妈妈们如何应对事业和家庭,从而了解她们为了减轻工作—家庭冲突有着怎样的需求和渴望。我们需要一大批“快乐的战士”来开创一个更加美好、充满爱的未来—我的母亲、所有的女性和她们的家庭都应该生活在这样的新世界里。
作者简介——————————————————————————————————————
凯特琳?柯林斯(Caitlyn Collins),美国圣路易斯华盛顿大学社会学助理教授。她的工作已被《大西洋月刊》、美国国家公共广播电台和《华盛顿邮报》报道。现居密苏里州圣路易斯市。
译者简介—————————————————————————————————————
汪洋,上海海事大学讲师,主要研究方向为翻译及语言测评。
周长天,上海教育出版社副编审,主要从事高中英语教材引进和编撰。
两人是工作伙伴,也是生活伴侣。各自的本职之外,翻译既是安静的爱好,亦是有益的消遣。继《旁观者》之后,这是两人共同翻译的第二本书。
前言
第一章 SOS
第二章 瑞典 “在瑞典,兼顾工作和孩子并不困难。”
第三章 民主德国 “我不知道要怎么才能撑过40个小时……那不是人过的日子。”
第四章 联邦德国 “在德国,大家会说,你是个事业狗。”
第五章 意大利 “没有人帮我。在意大利真是好难。”
第六章 美国 “我们不知道该怎么同时做好所有的事。”
第七章 政治化的工作—家庭冲突
附录A 关于方法论的注释
附录B 访谈提纲
注释
参考文献
致谢
索引