《雅各布之屋》是伍尔夫所写的第三部小说。是作者一部开始意识流手法的实验作品。小说描写了一个青年人雅各布的成长历程:求学剑桥、游历欧洲,后死于战争。与传统小说相比,伍尔夫写作上的不同之处在于,不顾事件发生的时间顺序,在描写事物时如电影中镜头般切换,贯穿整个作品的不是故事情节,而是作者的观察和思考。雅各布的一生,从童年到离家去剑桥读书,到伦敦有自己房间的独立生活,到他短暂的法国和希腊之行,以及蕞后在战争中阵亡,都是通过他在亲友心中的印象以及他的内心活动反映出来的。随着小说人物意识的流动,伍尔夫不断变换叙事的视角,似乎其他众多人物的出现,都是为了叙述他们对雅各布的印象和记忆。每个人的意识都是一条流淌的河,汇聚到一起,完成了雅各布的形象。
她是伦敦文学生活的中心T.S.艾略特
她用一只手挡住命运的袭击,另一只手匆匆在纸上记下自己的东西卡夫卡
他曾漫步伦敦熙熙攘攘的街道,穿梭于剑桥稠密的思想之间
他的青春和迷茫被时代的硝烟拦腰截住……
伍尔夫di一本真正实验性的小说/shou个中文译本
维吉尼亚·伍尔夫
VirginiaWoolf(1882-1941)
1882年生于伦敦的一个书香名门之家。22岁时开始在《泰晤士报》等报刊上发表文章。代表作有小说《雅各布之屋》《达洛维夫人》《到灯塔去》《海浪》,文学评论集《普通读者》和女权问题论著《一间自己的房间》等。1941年,伍尔夫在乡间的住所写完了她的蕞后一部小说《幕间》,又一次陷入了精神病的痛苦。于是,她将自己勤奋写作的一生结束在一条河流之中。
伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋。她和乔伊斯、普鲁斯特等一起把意识流小说推向世界,极大地影响了世界范围内传统的写作手法。她被认为是20世纪蕞伟大的小说家之一。
王家湘:北京外国语大学英语系教授。曾被中国翻译协会授予zi深翻译家称号。主要译著有《小世界》《雅各布之屋》《达洛维夫人》《到灯塔去》《沙堡》《我的人生故事》《青春》《他们眼望上苍》《汤姆叔叔的小屋》《瓦尔登湖》等。2014年获第六届鲁迅文学奖