《包法利夫人》是法国伟大的批判现实主义小说家福楼拜的代表作。美丽的女主人公艾玛对浪漫的爱情和新鲜刺激的生活充满向往,婚后,因不甘与平庸无趣的丈夫过平淡无味的生活,两次发生婚外情,后均遭情人抛弃;又因消费过度,陷入高利贷的泥沼,终服食砒霜而死。
小说中,福楼拜以冷静客观的笔触,对平庸的日常生活进行精雕细琢,并突破文学传统,采用限制叙事的方式,引领了小说叙事方式的变革。
◎ 中科院荣誉学部委员、法语文学研究专家郭宏安导读,法语文学翻译家吴岳添、余中先、袁筱一作序。
◎ 译者李青崖先生为我国从法语原文翻译法国小说的人,毕生致力于法国文学的翻译和介绍。呕心沥血,精心结撰,只为了上不负原作者,下不负读者。《李青崖译文集》的出版既是为了追怀这位译界先驱,也是向这位曾为一代国人提供文学滋养的优秀翻译家致以敬意。
◎ 《李青崖译文集》的每部作品均为插图版。《包法利夫人》一书的插图取自1885年法文版,插图作者为法国画家、雕塑家阿尔伯特·富里耶(AlbertFourié,18541937)。画面线条纤毫可见,人物表情生动传神,具有极强的审美趣味,并且细节满满,读者可借此更好地走进19世纪的艾玛的生活。
◎19世纪中期法国伟大的批判现实主义小说家、自然主义文学的鼻祖、西方现代小说的奠基者福楼拜的代表作。
◎ 被誉为新艺术的法典十全十美的小说。
◎ 引领小说叙事方式的变革,被许多作家视作写作教科书。
◎《李青崖译文集》的每部作品均附有作者画像藏书票一枚。
居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert,18211880)
19世纪中期法国伟大的批判现实主义小说家、自然主义文学的鼻祖、西方现代小说的奠基者。作品有《包法利夫人》《布瓦尔与佩库歇》《情感教育》《三故事》等。
福楼拜善于以冷静客观的笔触,对平庸的日常生活进行精雕细琢,并突破文学传统,首次采用限制叙事的方式,由此一锤定音地奠定了现代现实主义叙事的基本范式。
李青崖(1886-1969)
名允,字戊如,号青崖,湖南湘阴人,出生于书香门第,仕宦之家。其祖父李辅燿,官浙江候补道,被称为清末修塘人,他思想开明,将李青崖送入震旦学院攻读法语。
1907年,李青崖考取官费,赴比利时列日大学理学院攻读采矿专业。留学期间,他对法国文学产生浓厚兴趣,同时选修文学课程。1912年学成归国后,先后在多所高校任教;为支持进步学生留法,曾在自家开办预备班,教授蔡和森、蔡畅、向警予等人学习法语。
1921年,李青崖加入文学研究会,投入五四新文化运动,又在长沙组织湖光文学社。从此开始译介法国文学作品,并一生致力于这项事业。
李青崖堪称我国从法语原文翻译法国小说的人,对莫泊桑小说的翻译用功尤深,以二十余年心力,独自译出莫泊桑的所有作品。其他主要译著还有《包法利夫人》《饕餮的巴黎》《三个火枪手》《波纳尔之罪》等,为中国文坛与文学事业做出了积极贡献。
*书中插图取自1885年法文版,插图作者为法国画家、雕塑家阿尔伯特·富里耶(AlbertFourié,18541937)。
出版说明................................................01
序一:翻译史欠青崖先生一声辛苦 袁筱一...........03
序二:读李青崖,了解莫泊桑、左拉和其他 余中先..........09
序三:我国从法语原文翻译法国小说的人 吴岳添.......11
导读:李青崖的翻译 郭宏安......................15
卷
章 003
第二章 015
第三章 026
第四章 033
第五章 041
第六章 045
第七章 052
第八章 059
第九章 071
第二卷
章 087
第二章 101
第三章 109
第四章 123
第五章 128
第六章 140
第七章 158
第八章 168
第九章 196
第十章 210
第十一章 221
第十二章 236
第十三章 253
第十四章 265
第十五章 278
第三卷
章 291
第二章 310
第三章 322
第四章 325
第五章 329
第六章 349
第七章 371
第八章 389
第九章 412
第十章 423
第十一章 430
新旧译名对照表...........................................442