老挝语听力教程
老挝语(2)(MP3版)
缅文自阿奴律陀建立蒲甘王朝,统一全国的语言文字开始,至今已有900多年的历史。在漫长的发展演变过程中,由方体字演变成了圆体字,字体形如绘圆,一笔一画都很有圆润之感。因此,书写缅文一定要体现字体的圆润、流畅和饱满。对于缅语初学者而言,弄清字母的笔画顺序不难,但要想让字体美观圆润却需加以练习。中文书写有描红本或汉语字帖,缅
本书是介绍汉语越南语互译技巧的实用教材,目的是帮助各类越南语学习者有效地提高翻译水平。书中从实践中更为常见的篇章切入,从文体的角度来探讨各类文字的不同特点与翻译方法,从大处着眼,在大局中顾及具体的翻译方法,所渗透的理论都是为了解决具体的实际问题,从而提高学习者的学习兴趣,使之具有更强的指导性和实用性。所选文章在题材上尽
赴泰国旅行、出差、留学、探亲,会说泰语旅程更顺利,可以更深入了解泰国,读懂另一个神奇世界。《说走就走泰语1周通》包括7天学习内容,精心挑选从机场入境,到在泰国的行、住、吃、玩、买、安全救助等的常用词句。还贴心设计了泰语拼音,只要会汉语拼音,不会泰文,也可以通过泰拼学说一口流利泰语。
·
《泰语听力教程1/云南省“十二五”规划教材》主要包括课堂教学篇和课后拓展训练篇两个部分。课堂教学篇供课堂教学使用,拓展训练篇供学生课后自主学习使用。课堂教学篇共17篇课文,主题包含就餐、购物、天气、看病就医、图书馆借书、银行取钱、介绍班级、打电话、介绍家庭、游泰国、介绍泰国水果、介绍泰国、介绍曼谷、介绍泰国节日等话题;
本书以汉藏语语系语言基数词为研究对象,采用语言类型学、历史比较语言学理论和内部分析与外部比较相结合、共时与历时相结合、词源比较等研究方法,对汉藏语基数词的结构系统、句法特征、同源对应及借用关系等进行了系统、细致的描写和分析。书中通过对汉藏语70多种语言基数词语料的排比、分类,发现汉藏语基数词结构存在七条倾向性共性。本书
动量词是藏缅语族语言语法系统中的一个重要的词类。藏缅语普遍都有动量词,绝大多数藏缅语表达行为、动作或事件的量,都必须要借助于动量词。本书关注藏缅语动量词的功能和类型学特征,从共时和历时角度对藏缅语动量词的类别和典型性等级、句法特征和语义功能、起源和历史层次等进行深入研究,并揭示其类型学共性及差异。本书的研究深化了对藏缅
本书是在使用多年的翻译教材的基础上,根据时代发展要求重新编写的一本适合21世纪越南语教学特点的新教材。编写的目的在于向学生介绍越汉翻译知识,传授翻译技巧,为越南语专业翻译课程提供配套教材。在编写过程中,注意理论与实践相结合。内容框架上借鉴、吸收了国内外翻译界的*研究成果,探讨了越汉翻译的基本规律,加强了对越汉翻译基本问