本书为《东方大学俄语(新版)学生用书2》配套的听力教材,供高等学校俄语专业一年级第二学期听力课教学使用。《东方大学俄语(新版)1听力教程》共设12课,每课内容包括“听录音跟读”和“听录音回答”两部分,练习难度分基础和提高两类。本书是《东方大学俄语(新版)听力教程1》(Mp3)的升级版,《东方大学俄语(新版)1听力教程》
本书为《东方大学俄语(新版)学生用书3》配套的听力教材,供高等学校俄语专业第三学期听力课教学使用。《东方大学俄语(新版)2听力教程》共设12课,每课练习按照词组、句子、对话和课文编排,设计课时36学时,平均3学时上一课,教师可以根据本校课时和学生具体情况,参照此标准设计课时。《东方大学俄语(新版)2听力教程》是《东方大
本书为《东方大学俄语(新版)4学生用书》配套的听力教材,供高等学校俄语专业第三学期听力课教学使用。《东方大学俄语(新版)3听力教程》共设12课,每课练习按照词组、句子、对话和课文编排,设计课时36学时,平均3学时上一课,教师可以根据本校课时和学生具体情况,参照此标准设计课时。《东方大学俄语(新版)3听力教程》是《东方大
本书以典型性、趣味性为主,涉及俄罗斯特别远东地区近年来政治、经济、文化、时尚、旅游等相关内容的报道,语料新,实用性强。为便于学习者使用,每一模块均配有专项阅读训练,并辅助配有生词和词组,以加强对相关词汇的掌握,对于文中难点配有注释和补充性自读材料。
本书基于2009年以来历年全国俄语专业四级考试真题语法部分,100%覆盖历年真题涉及的所有考点,对所有知识点考点频次进行了统计,并以图表形式呈现出来。全书共包含三十二个章节,五百道模拟练习题及十套模拟。在每一章节中每一个知识点包括以下板块:重难点知识点梳理-模拟练习--答案解析。
本书尝试从语言服务的视角,回顾、观察和反思当下国内俄语翻译教学的历史、现状和问题,并对语言服务需求视角下的俄语翻译人才培养模式进行理论与实践的探讨。主要分为四个部分。第一部分国内俄语翻译教学研究的文献梳理,梳理国内主要外语类期刊发表的关于俄语翻译教学的论文成果,描绘中国俄语翻译教学的研究图景。第二部分国内俄语翻译人才培
本书以现代俄罗斯报纸标题为研究对象(包含标题和标题系统),运用新修辞学理论、对话理论、社会语言学和大众传播学相关观点,系统论述了现代俄罗斯报纸标题的特性、功能、语言表现力手段和特点,以及报纸标题与语篇的相互关系。本书不仅可以帮助读者进一步解读报纸篇章的语义与内涵,加深读者对报纸篇章的理解,还开辟了报纸标题研究的新视角。
本书本着词法和句法交互讲解的原则,体现了俄语语法课与听说课、阅读课、写作课和翻译课等其他专业课程的交叉融合关系。全书包括12讲、9个附录,8套测试卷,每一讲基本包括语法讲解、拓展训练、家庭作业和名人堂四部分,有些部分还增加了语法知识概览。
本书收录了老、中、青三代上外俄语人的精品学术论文,历史地反映了俄罗斯东欧中亚学院教师在学术研究方面所取得的成果,内容涵盖俄语语言学、俄罗斯文学、俄语翻译学、区域国别研究等。文集对俄罗斯东欧中亚领域进的深入的理论研究和实践探索,思想深刻,对相关领域学术发展具有重要意义。除此之外,本文集选文不仅包含对蒲宁等俄罗斯文学大家及
本书是一本关于翻译理论的译著,原版本为俄语版,由五章构成:第一章介绍了俄罗斯翻译理论的思想进程;第二章确立翻译语言学理论作为语言学分支的地位、其研究对象和任务,研究翻译理论和其他语言学学科之间的关系;第三章探索翻译通论中最普遍的问题;第四章研究翻译过程中存在的问题;第五章叙述翻译专论,包括口译(交传和同传)理论和文艺翻