本书内容丰富,涉及面广,探讨了服务“一带一路”的语言建设的主要问题。一是服务“一带一路”的国家语言规划;二是“一带一路”沿线国家语言国情;三是面向“一带一路”的语言学术服务;四是服务“一带一路”的区域
微动作是一个人内心世界的投影,是外在的身体语言,透过不经意的大小动作体现的心理活动,精通心理学的人能读到许多不易被人察觉的信息。《微动作与心理学》结合微反应、微表情和心理学的知识,选取了日常生活中最为常见,也最容易被忽视的微小动作,以科学的态度、通俗的语言进行解析,让读者能够更深刻地了解身体语言中蕴含的丰富信息,学会解
《英格兰民族语言形成的社会历史根源》从社会史角度,结合英格兰从古代到中世纪晚期的政治、经济、宗教、文化的历史来考察英语作为民族语形成的社会根源,以期为英语语言史研究提供新的视角并丰富其研究内容。鉴于中世纪英语是英语民族语形成的重要时期,本书着重研究了中世纪英语发展的历史阶段语言与社会文化历史的交互影响。
本书以国内演说界具有影响力的培训师李真顺近30年的教学积淀为基础,扎实的专业功底为依托,从人际交往、即兴演讲、谈判、职场四个维度,进行全面、深入、系统的分析论述说话的影响力。书中不仅有众多案例,更加入作者及其身边朋友的事例现身说法,告诉读者如何走出因不小心失言或者因词不达意给自己制造的工作上和生活上的窘境,如何与他人进
《翻译美学教程》是一部翻译美学教程,同时又是一部系统的翻译美学研究课题集,其中的课题分布反映了翻译美学这门学科的基本结构框架。 《翻译美学教程》是一部理论教程,同时又具有较高的实务操作性,做到了有虚有实,是翻译学一本难得的好书。 《翻译美学教程》作者力求对翻译学的归属作一个全面的本体论剖析和阐释,指出应该让翻译学回归
本书系中译翻译文库·刘宓庆翻译论著全集之一。《文化翻译论纲》*版立意于提出文化翻译的基本理论模式,涉及对整体理论架构的探讨。第二版在原书几大基本理论模块基础上又增添了作者关于文化价值观论的研究序文,其主要论点是强调译者不能忽视对文化价值观的悉心研究,因为文化价值观研究是译者达至对原语的文化理解的关键,而文
本词典以法语词立目,英汉双语对译,收词近20000条,以日常生活词汇为主,同时注重收录现代的新词、俚语和法语专有的俗语和短语,兼收部分文学词汇、商业用语、电脑新词和医学术语,收录词汇较新。词典的主词条为法语,配有英文和中文的释义及例证,每个词条只收基本释义,所收短语及例句都是口语中常见表达,能满足有英语基础在学习法语的
本研究从复杂的动态视角看待目的语环境下的课外语言学习问题,构建目的语环境下课外语言学习的动态模式。本书针对学习者系统、环境系统以及两者之间的互动进行了深入探讨,把学习者语言能力和语言交际能力的发展置于外部学习环境和个人学习、生活经历相互作用的复杂的动态系统中进行研究,试图一方面从宏观层面更好地探究课外语言学习的本质和过
演讲可以充分展示一个人的学识修养、思维能力以及他的价值观、人生观和世界观。每个人都可以通过不断训练实现自我,增加自身逻辑思维能力、沟通说服力和亲和力,从而使自己成为受人关注的焦点。《演讲口才训练》是引导演讲初学者进入演讲殿堂的技术指南和实用工具。《演讲口才训练》可作为高职院校开设本课程的课程教材,也可供演讲爱好者练习参
《语言的突破》不仅仅是口才训练书,还是一本综合开发自我潜能的修炼指南。一经问世,就创造了人类出版史上一个奇迹:10年之内发行了2000多万册,被译成了几十种文字。本书不仅仅谈论公开演说术和所有的演讲技巧,而且还囊括推销术、谈判技巧、辩论术等内容,详细地介绍了克服恐惧、建立自信的方法,阐述了演讲口才方面的方法和技巧,旨在