《秦楼月》传奇上、下两卷,共二十八出(其中二出为李渔增补,朱素臣剧作实为二十六出)。收录在《古本戏曲丛刊三集》,清康熙年间文喜堂刻本,武进涉园陶氏据此影印,《古本戏曲丛刊三集》也据此影印。题名《秦楼月》,下注“笙庵传奇十五种”《秦楼月》采用传统戏曲中才子佳人的主题模式,以吕贯与陈素素的爱情故事为线索贯穿全篇。此底本历经
柏拉图全集(寰宇文献 16开精装 全三册 希腊文 拉丁文对照)
约翰·伊夫林是英国17世纪作家,终身坚持日记写作。其全部日记在其身后的1818年发表。 《Literature系列:伊夫林日记》中既有对事件的单纯记录,也有精心撰写的文艺小品,包括对地方、事件和当代人物的描写。 《Literature系列:伊夫林日记》可以说是60余年英国生活的见证,是有关17世纪英国社会、文化、宗
《傅雷译约翰·克利斯朵夫(共4册)》共分十卷,讲述了主人公约翰·克利斯朵夫在充满庸俗、倾轧的社会里的奋斗历程。从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,*后趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。全书*初于巴黎《半月刊》上发表,以后又出了十卷本的
《牡丹亭》是中国戏曲最重要的代表作之一,具有极高的艺术成就。《〈牡丹亭〉注释汇评》提供了古代文艺经典总结性整理和研究的一种新的范式,该成果的这种新范式系统、全面和完整地收集、整理和总结了明清和现当代的《牡丹亭》与临川四梦研究的巨大成果,给学术界研究汤显祖、《牡丹亭》和临川四梦提供完整、有序和经过精心整理的资料,以便推进
绿原的翻译生涯与他的人生经历不无关系。他英文科班,法文二外,俄文三外,狱中又自学了德语,翻译了歌德、海涅、叔本华、里尔克、易卜生、纪伯伦、莎士比亚等世界著名作家的代表作品,如《浮士德》《里尔克诗选》《德国的浪漫派》《爱德华三世》等。《绿原译文集》收集了译者已发表的主要译作,其中包括若干未编集的散译,以及译者离世后家人发
充闾文集(典藏版)充闾先生毕生心血,传统文学与当代文学的融合,中国历史散文殿堂级著作
《李鸣生文集》选录了作者在1990—2010年二十年间创作的主要作品,共十六卷约六百万字。每卷以出版时间先后为序:《飞向太空港》《战将徐海东》《澳星风险发射》《走出地球村》《远征三万六》《中国863》《中国机器人之父》《全球寻找“北京人”》《与大家聊天》《中国长征号》《震中在人心》《千古一梦》《发射将军》《后地震时代》
《瘿瘻庵诗集》,附《瘿瘻庵诗外集》,为清末民初著名诗人、剧作家罗惇融的诗集。罗惇融(一八八〇-一九二四年),广东顺德人。字掞东,号瘻庵,晚年号瘻公,以号行与陈千秋、梁启超等同为康有为弟子。罗惇曧素有诗名,与梁鼎芬、黄节、曾习经合称“岭南近代四家”。罗惇融临终前将自己的诗歌托付给诗人曾习经选定。曾习经不负友人之托,选定了
《人间送小温——汪曾祺经典散文选》,共收录汪曾祺代表散文四十多篇,涵盖了作者各个创作时段的代表性作品。有《他乡寄意》《故乡的食物》《故乡的元宵》《翠湖心影》《五味》等等。这些文字朴实地记录着祖国这片土地上一切他所熟悉的人、事、物,字里行间流露出对平常生活和普通民众的浓厚兴趣,能让读者深刻体会到他浓郁的乡土情感及爱国情怀