世界著名的约翰·霍普金斯医学院创始人、牛津大学皇家医学教授威廉·奥斯勒是当时的医学权威,他的成功之路与1871年春他受到的“24字”启发有着重大的关系:“最重要的是不要操心难以预料的未来,首先就从现在做起。”
42年后,他在耶鲁大学发表演说,告诉大学生们说他成功的秘诀是因为他活在一个“完全独立的今天”里。
“你们每一个人的内部结构都要比最复杂的仪器还要复杂精美,而且你们的人生也是向前的,不像仪器那样只能任人操纵。诸位应该学会控制自己的一切,只有活在一个‘完全独立的今天’里,才能在人生的旅途中确保安全。”
“努力把握生活的方方面面,封存逝去的昨天,也婉拒尚未来临的明天,那么你将完整地拥有今天。就像在海轮驾驶仓中操纵铁闸、隔出防水的隔舱,你就安全了。”
“明天的重负,再加上昨天的包袱,就会成为今天最大的负担,必须把未来像过去那样紧紧关在门外,因为未来就在于今天。”
“从来不存在明天,努力和改变只能从今天开始。”
难道奥斯勒博士觉得人们可以不用下工夫为明天做准备吗?他下面的话是,集中所有的智慧、热情,完美地完成今天的工作,这就是你迎接未来的最好方式。
是的,今日的事今日完成,才是迎接明天的最佳方式。“明日复明日,明日何其多。”很多人往往无法及时领悟到生命在于今天,在于今天从现在开始的每时每刻。
我们应该牢记耶稣的话,“别为明天忧虑”,或者是威廉·奥斯勒爵士的话,“生活在一个‘完全独立的今天’里”,真实地履行这两句话,就能拥有一个快乐的人生。
最近,我很荣幸拜访了世界上最具影响力的报纸《纽约时报》的发行人——亚瑟·苏兹伯格。他告诉我当第二次世界大战的战火蔓延到整个欧洲的时候,他感到异常恐惧,对未来深深地担忧,甚至到了彻夜难眠的地步。他时常从睡梦中惊醒,起床拿出画笔和颜料,对着镜子描摹自己的面容。虽然他并不擅长绘画,但还是胡乱画着,借此平复自己焦躁的心理。苏兹伯格告诉我,是一首赞美诗帮助他消除了心中的忧虑,这首诗是这样的:
指引我,仁慈的灯光
愿你常在我身旁,
不愿把远方的风景凝望
只想
得到这触手可及的光