《长江的女儿:现代小说体<聊斋志异>选》这部17世纪的古典名作,已译成30多种文字,走向世界。
《长江的女儿:现代小说体<聊斋志异>选》选出的12篇以现代小说体改写的故事,意在保留探索原著精髓的同时,使之更贴近现代海内外读者。
这是一次全新的试探!
《聊斋志异》是文言文,在当今阅读环境下,有一定的隔膜,白话版也有出现,但都是直译,精微奥妙处没有呈现。
《长江的女儿:现代小说体<聊斋志异>选》作者王庸声择12篇,示范聊斋现代体,展示《聊斋志异》神韵,文笔美畅,叙事宛曲,结构巧妙,加之精美插图,将几百字的原文扩充至几千字的小说,《聊斋》现代版是对经典的贡献。
王庸声,1931年生,编审。19501979年,在中国国际书店工作,先后任科长、处长、常驻非洲代表。主要作品有长篇散文《巴马科夜话》《非洲黑檀》等(被载入《人民日报》副刊,以茸生为笔名)。
19791984年,任《集邮》月刊主编,创建中国集邮出版社并任总编辑。主要著作有《集邮基础》(知识出版社)、《少年集邮指南》(少年儿童出版社)等。发表长篇散文《北望华夏》和小说《报到》(均载入《湘江文学》)。
19841992年,任宋庆龄基金会理事、中国和平出版社社长兼总编辑。
1992年退休后,任中国东方文化研究会理事、中国漫画研究会会长,创办新一代漫画半月刊《漫画大王》。主要著作有《故事漫画纵横谈》(中国连环画出版社)、《现代漫画概论》(海洋出版社)、《世界漫画史》(海洋出版社)、回忆录《阴晴冷暖是人生一80年流光截屏》。长篇文章有《画书大王20年祭》(《中国文化报》)、《中国漫画何时登上健康快车?》(《中国工商读者报》)。
前言
拓展着的广阔地平线喜读现代小说体《聊斋志异》选
自序
走近《聊斋志异》
忘年之恋(根据《聊斋志异》之《莲香》)
洛阳牡丹(根据《聊斋志异》之《葛巾》)
长江的女儿(根据《聊斋志异》之《白秋练)怀念永远失去的的白蹙豚
山里的表妹(根据《聊斋志异》之《婴宁》)
情断华岳(根据《聊斋志异》之《花姑子》)
换颜(根据《聊斋志异》之《陆判》)
意恋(根据《聊斋志异》之《阿宝》)
人虎情(根据《聊斋志异》之《赵城虎》)
胡家有女(根据《聊斋志异》之《青凤》《娇娜》)
带鬼魂回家(根据《聊斋志异》之《聂小倩》)
城门雾气(根据《聊斋志异》之《席方平》)
天梯(根据《聊斋志异》之《偷桃》)