中国学生的英语写作仍普遍存在一些问题,突出表现在受母语负迁移影响而导致的语法错误、语用错误以及篇章结构安排上的错误:写作理论知识与写作实践能力脱节的问题:作文结构程式化、千篇一律,内容刻板老套的问题,等等。编者基于对上述问题的反思,特别针对中国的英语专业学生,编写了这《21世纪英语专业系列教材:英汉对比与英语写作》作为北京市2009年精品教材立项项目,本教材旨在倡导一套更符合我国国情的英语写作教材编写理念,争取从根本上提高中国学生的英语写作能力。
Part 1 Language Expression
Unit 1 Words and Collocations
Words
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Collocations
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Unit 2 Sentences
Sentence Structure
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Sentence Unity
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Sentence Coherence
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Unit 3 Punctuations
Commas
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Colons
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Semicolons
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Dashes
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Part 2 Local Organization
Unit 4 Topic Sentence
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Unit 5 Supporting Details
Narration
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Description
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Comparisen and Contrast
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Classification
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Cause and Effect
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Illustration
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
Assignments
Process Analysis
English Conventions
Contrast with Chinese and Negative Transfer
Student Writing Analysis
……
Part 3 Overall Organization
References
Key to Assignments
No matter how well a student learns grammar, no matter how successful they master the sounds of a second language, without words to express a wide range of meanings, they cannot successfully communicate in that language in any meaningful way. Rudyard Kipling, a British author, characterized words as "the most powerful drug used by mankind. " A student learning to write in English usually finds it hard to express the many ideas filling their mind. To give these ideas proper expression, they must gain an understanding of the English words. Only when they have done this, will they be able to learn how to use words correctly, effectively, and imaginatively.
English Conventions
English is frequently presented as an inflectional language, a language in which grammatical function of clause elements is primarily derived from inflecti
ns of words rather than from word order and preposition. English has S V concord, case, voice,morphological changes ( gender, number, case, tense, voice, mood, degree of comparison, person, and part of speech) in lexicon and frequent use of connective words, formal subject and formal object as well. These features are the basis of English language.
……