《比较文学名家经典文库·雾外的远音:英国作家与中国文化》探讨英国作家与中国文学、文化的多重联系,是中英文学与文化关系研究的重要内容。
《比较文学名家经典文库·雾外的远音:英国作家与中国文化》在现有研究的基础上继续开掘,进一步拓展了研究的广度和深度。
《比较文学名家经典文库·雾外的远音:英国作家与中国文化》共七章,涵盖15世纪至20世纪五百年间中英文学与文化关系研究领域有代表性的英国作家及其观点。
前言 异域文化之境:他者想象与欲望变形——关于英国作家与中国文化关系的思考
一、约翰牛眼中的约翰·查纳曼
二、异域文明及其欲望变形
三、在双方的对话中认识自己
四、“中国不是中国”:他者想象与文化利用
第一章 假作真时真亦假——英国作家感知中国文化的开始
一、想像中的乌托邦——曼德维尔游记里的历史与传奇
二、“我们小姐是契丹人”——英国作家笔下的契丹和契丹人形象
第二章 菱花双面镜,映物各妍媸——英国作家的两种中国文化观
一、上帝创造了一个新世界——17世纪英国作家对中国文化的“解剖”
二、世界眼光的结晶——威廉·坦普尔对孔子学说与园林艺术的推崇
三、偏见比无知更可怕——笛福眼里的中国形象
四、另一类声音难免刺耳——英国作家对中国文化的嘲讽与批评
第三章 山色空濛雨亦奇——英国作家与中国文化热
一、“不对称之美”的天然魅力——英国作家与中国园林艺术
二、从“文明人”到“野蛮人”——约翰逊眼里的中国文化
三、旁观者清,当局者迷——艾狄生、斯蒂尔对中国文化的利用
四、“中国孤儿”的英国之行——英国作家对“中国戏”的改塑
五、好一个“世界公民”——哥尔斯密信札里的中国思想文物
第四章 神游时光外,出入有无中——英国作家浪漫之梦里的中国文化
一、梦里宫阙今何在——柯勒律治残篇里的神奇国土
二、古瓷与烤猪的诱惑——兰姆美文里的中国景观
三、皇帝与庆蒂的对话——兰陀心目中的中国文明之邦
四、一个吸食鸦片者的自白——德·昆西笔下的梦魇中国
第五章 智慧抑或邪恶?——英国作家对中国文化的他者利用
一、文人英雄的智慧——卡莱尔眼里的中国文化
二、唯美主义者的精神追求——王尔德对道家文化的心仪与认同
三、莱姆豪斯之夜——托马斯·柏克小说里的华人移民社会
四、傅满楚眉毛的每一次跳动——萨克斯·罗默臆想中的恶魔中国佬
第六章 踏上东方文明古国之后——英国作家“中国梦”的实现与回味
一、约翰中国佬的来信——静观迪金森对中国文化的理想信念
二、“中国画屏”上的景象——试看毛姆的傲慢与偏见
三、“横海长征几拜伦”——与奥登共赴战地行
四、南岳秋风佳景处——寻觅剑桥诗人燕卜荪
五、那塑造我生命的事物——感知瑞恰慈心中的理想国
六、我前世就是一个中国佬——凝望哈罗德·阿克顿对中国文化的痴迷
第七章 还给中国一个公道——英国作家跨文化对话的理念与尝试
一、“七窍成而浑沌死”——罗素对中国文化的忧思与期望
二、“四海之内皆兄弟”——李约瑟重塑西方人关于中国的信念
主要参考文献
附录 主要著述选编