非洲,库鲁马尼村。二十六个女人接连葬身狮口。
猎人阿尔坎如接到捕狮的任务,即将来到文明与野蛮的边缘。他幼年目睹长兄弑父,接着又陷入与大嫂的不伦之恋。往事如幽魂缠绕心头,他决定*后一次作为猎人出征。
马里阿玛的三个姐妹先后成了狮子的腹中之物。她拥有蜜色的眼睛,黑色的皮肤,如同星星挂在夜幕。这双眼睛,十六年前曾让阿尔坎如沉溺其中。从那以后,马里阿玛每天企盼猎人归来,带她逃离脚下残破的大地。
然而,村民们似乎并不关心狮子捕食人类。随着对事件的调查,猎人发现凶手另有其人,受害者之间也有某种不可言说的联系。库鲁马尼的女人背负着秘密。看似忠诚的夫妻关系,不可调和的人兽冲突,母狮与秃鹫,大地与河流,发生在库鲁马尼的一切,逐渐染上一抹神秘又离奇的色彩。
★下一位诺贝尔文学奖得主,首次中文引进!
★米亚·科托是当今葡萄牙语文学*重要的作家之一,他被认为重现了马尔克斯的魔幻现实主义,延续了萨拉马戈的葡语文学传统。他以全篇如诗,打破固有规则,重构语言的独特风格,开创独一无二的文学类别,书写民族身份、人类记忆、爱与认同。
★《母狮的忏悔》是此次米亚·科托系列的*部,也是三部作品中*新的一部,入围2017年都柏林国际文学奖短名单。从这一部开始,社会边缘的女性开始成为科托的写作母题。
★第二部《耶稣撒冷》是一出关于记忆与逃离的残酷寓言,它为科托赢得了2015年布克国际文学奖提名。该奖项被认为是诺贝尔文学奖的重要风向标。
★*后一部《梦游之地》是科托*重要、*著名的作品,入选20世纪*重要的12部小说,也是科托的长篇小说处女作。《梦游之地》荣获多项国际大奖,包括葡萄牙语文学*高奖项卡蒙斯文学奖,和被称为美国诺贝尔奖的纽斯塔特文学奖。这部作品奠定了科托在世界文学领域不可撼动的重要地位。
故事发生在2008年的莫桑比克北部,一个叫帕尔马的沿海村落。那里遥远荒僻,尚未通电,位于稀树草原的腹地。作为生物学家,我刚刚完成一天的考察工作,在帐篷下休息。这时一个村民过来叫我,他说:来吧,来看看,有个人死了。我跟着这位老人迈入茫茫夜色,来到灌木林深处。他是怎么死的?我问道。他说:被狮子弄死的。那头狮子还在附近呢,它会回来把剩下的这部分尸体叼走的。我吓得赶忙跑回了住处,对于他想向我展示的画面一点兴趣都没有了。
拉上帐篷的拉链后,我很清楚这不过是自欺欺人的防护。离我不远处躺着一具被狮子撕碎的尸体,还有一头野兽杀气腾腾地游荡于四周,令我惶惶不安。当时,我做的第一件事就是打开小手电筒,开始在笔记本上写作,直至破晓,一刻未歇,只因为想竭力驱逐内心的恐惧感。后来我才明白,其实帐篷不是我的庇护所,小说才是。创作故事的过程就像是为自己建造遮风挡雨的房屋,那时我已经开始了这本《母狮的忏悔》的小说创作,只不过自己后知后觉而已。
十年后的今天,这个故事得以呈现为中文,与广大中国读者见面,于我而言真是荣幸之至。
米亚科托(Mia Couto),莫桑比克诗人、小说家,当今非洲葡萄牙语文学的中坚力量。十四岁开始在报刊发表诗歌,已出版作品三十多部,译成二十三种语言,长篇小说处女作《梦游之地》入选20世纪最伟大的12部非洲小说,2013年获葡语文学最高奖项卡蒙斯文学奖,与萨拉马戈同等殊荣;2014年击败村上春树,获得有美国诺贝尔文学奖之称的纽斯塔特国际文学奖;2015年凭《耶稣撒冷》入围布克国际文学奖,2017年,最新作品《母狮的忏悔》入选都柏林文学奖短名单,被认为是近年来诺贝尔奖最有力竞争者之一。他开创性地将葡萄牙语与莫桑比克民族性相融合,使非洲文学焕发出前所未有的新生机。
中文版序言
写在开头的解释
马里阿玛的记述 / 1 一个消息
猎人日记 /1 一则告示
马里阿玛的记述 / 2 河流回归
猎人日记 / 2 旅程
马里阿玛的记述 / 3 模糊的记忆
猎人日记 / 3 未完的长信
马里阿玛的记述 / 4 干涸之路
猎人日记 / 4 仪式与埋伏
马里阿玛的记述 / 5 蜜色眼眸
猎人日记 / 5 死土狼的活骨
马里阿玛的记述 / 6 无海之河
猎人日记 / 6 重逢
马里阿玛的记述 / 7 埋伏
猎人日记 / 7 神圣的魔鬼
马里阿玛的记述 / 8 野兽的血,女人的泪
猎人日记 / 8 献给生者的花
代译后记:母狮的罪与罚,国族的痛与殇