节奏越来越快的今天,人们发现瑞典人依旧不紧不慢,牢牢掌握着自己生活的节奏,把握着工作与生活的平衡。越来越多人探索瑞典人生活的诀窍,人们发现,瑞典人始终自在的关键,在于他们lagom的生活态度。
Lagom,即有度,这个风靡Instagram的热词,代表着不多不少恰到好处的生活智慧。有度是一碗恰到好处的热汤,不过咸也不淡,味道刚刚好;也是一杯刚刚好的酒,不多也不少,让你微醺却不会喝醉;还是一个天气晴朗得恰如其分的好日子,一份不会让你太兴奋,却回味悠长的淡淡幸福感……生活方式观察记录者安妮·杜米佑亲身深入瑞典社会数年,为读者全面剖析了lagom生活的方方面面。从选择一件合适的配饰到装点一个有度的家,带给读者一个体会有度生活的完整攻略,教会人们重新审视生活的细节,体味自己的本心,从而获得内心的安慰与富足。
Less is more,lagom is better。
简洁,却丰富
有度,并美好
关于全球热捧生活方式lagom*地道的解读,瑞典驻华大使作序,瑞典旅游局推荐。一本恰到好处的美好生活指南,教会你如何在焦虑的年代,把控住生活的平衡。
Lagom即有度,一种瑞典人的生活艺术,代表着不多不少恰到好处既不过剩,也不缺乏,恰好体现真正的价值。本书是生活方式观察家、畅销书作家安妮·杜米佑对瑞典社会的全面观察,从衣、食、住、行、消费观、幸福观等方面剖析了瑞典人的lagom哲学,帮助我们掌握自己的生活节奏,获取恰到好处的幸福生活。
物质过剩的年代,有人认为占有更多的物质才是美满,有人提倡清心寡欲的极简,瑞典人之所以自在,是因为他们把握住了繁简之间的平衡,因为恰到好处,所以进退自如。从这本书中,你能得到关于物质、生活、工作、家庭与幸福的新灵感。
序
Lagom是瑞典人经常挂在嘴边的一个词语,它几乎可以用在任何一件事情上。简单来说,lagom指的是不太多,也不太少刚刚好。我们喜欢用这个词来表示对一件事物恰到好处的赞赏,比方说这个时间很lagom,空调的温度设置得很lagom,这道菜的口味很lagom。
如果你到瑞典,你会发现瑞典人都穿着差不多风格的衣服,迈着差不多速度的步伐这也是lagom,对待所有事物,瑞典人都保持着刚刚好的节制和自我约束。
总而言之,lagom渗透了瑞典人生活的方方面面。
在安妮·杜米佑的这本书里,lagom被翻译为有度,我认为很合适。瑞典曾多次被评为世界上最幸福的国家之一,比起瑞典的高福利、自然环境等客观因素,有度的生活态度更加重要。
进入信息化时代以来,世界上的一切都在飞速发展。毫无疑问的是,我们的生活都变得更便利了,但是这种便利却没能给所有人都带来幸福感,反而更多的人被越来越快节奏的生活和每天需要处理的庞大信息量压得喘不过气。在这种背景下,秉承有度精神的瑞典人,始终保持着不必争先,也不落人后的步伐,才格外令人羡慕吧?
正因为不必勉强自己,有度的另一层意义是能够使人保持时刻让自己舒服的节奏,从而让人回归生活的本质。
身为瑞典人,lagom被我们贯彻在生活中的每一处,但要让我们自己用语言来诠释lagom,或许是因为太习以为常,分外有种困难的感觉。本书作者安妮·杜米佑以一个观察者的视角描绘了lagom,描绘了瑞典,反而显得客观且中肯扼要,娓娓动人,很能引导读者对于有度概念,对于生活的思考。
作为驻华大使,我也接触过不少中国的文化理念。中国的先哲孔子曾经提出过中庸之道,在很大部分程度上来说,中庸的理念与有度是那么地不谋而合。中国的厨师在撰写菜谱时会说适度少许,用瑞典语来说,这就是lagom。
跨越了国与国的界限、语言上的差异,能在世界另一头的中国找到与有度如此契合的哲学,作为一个瑞典人,我备感喜悦,正如中国另一句老话说的,他乡遇故知。
希望读者能够喜欢上这本书,也喜欢上有度的生活理念。
瑞典驻华大使 林戴安
安妮·杜米佑:法国记者、作家,生活方式观察记录者,习惯于长期旅居世界各地,探索当地人对生活的的态度,对幸福的看法。
著有多部畅销欧洲的生活方式指南书,瑞典驻华大使评价她的《有度:瑞典人为什么自在》时说:以一个观察者的视角描述了lagom,描述了瑞典,反而更显客观且中肯扼要,娓娓动人。
目 录
第一章
无法翻译的lagom
第二章
理性消费者当然要理智消费
第三章
自省模式:极简主义和环保运动
第四章
自然美与幸福生活:内在外在的共同提升
第五章
会呼吸的家装设计
第六章
度过一个向自然致敬的假期
第七章
美食烹饪:传统与乐趣并存
第八章
愉快工作:一种自然而然的平衡
第九章
瑞典式社交:讲究礼貌、流畅
第十章
家庭:生活的基础支柱
第十一章
准备好开始有度生活了吗?
后记