《日英汉纺织工业词汇》以日、英、汉三个语种注释词条,收词以实用型词条为主,收录了纤维原料、纺丝、纺纱及制线、织布、机织及机织物、针织及针织物、非织造及非织造布、家用纺织品、产业用纺织品、染色、整理、服装等大纺织行业的有关词条,同时还收集了与纺织行业有关的商务、经营、经济、贸易、电子、医疗应用等词条以及疑难词汇等,共计收词约3万条。
为了便于读者查找和阅读,本书还附有日、英、汉三个语种的词条索引。本项目规模大、收词全面、内容涉及范围广,实用强,适用面宽,查阅方便。
刘辅庭:1927年出生,1954年留学日本归国,高级工程师。为响应祖国号召,建设社会主义新中国,进入上海市国棉十九厂,从事纺织技术研发工作;六年后进入上海市纺织科学研究院技术情报研究室,长期致力于纺织技术情报的研究工作,直到1988年退休。退休后仍为上海纺织科学研究院《国外纺织文摘》等做编译工作。曾参编《日汉纺织工业词汇》《日英汉丝绸词汇》《英汉自动络纱机》等书。退休后除编写《日英汉纺织工业词汇》外,还编译了《纺织工业手册》《功能纤维》《碳纤维复合材料》《静电纺丝与纳米纤维》《非织布技术》《过滤除尘技术》《纤维制品手册》等书。目前身体健康,仍在上海市图书馆做编译工作。