2018 年是《中日和平友好条约》缔结40 周年。6 月26 日,日本前首相、日本公益财团法人永青文库理事长细川护熙将36 部4175 册汉籍无偿捐赠中国国家图书馆,为中日两国的友谊之树再添新枝。此次捐赠是1949 年中华人民共和国成立以来日本友人向中国无偿捐赠汉籍规模最大的一次,既延续了两国历史上以书会友的友好交流传统,也开启了海外汉籍实体回归的新篇章,对于增进两国之间的相互理解和友好感情、共同推动中日关系不断向好、助力海外流散文物的回归发挥着不可替代的示范与促进作用。
有感于《中日和平友好条约》缔结40 周年意义重大,2018 年初,已是耄耋之年的日本前首相、永青文库理事长细川护熙主动通过日本外务省向中国使馆表达了捐赠汉籍的美好愿望。这一消息立刻引起了我国政府的高度重视。文化部(现文化和旅游部)即刻指示中国国家图书馆组织古籍版本专家,于2月8日成立代表团赴日考察,就捐赠事宜进行磋商洽谈。
据考察, 日本永青文库的36部4175册汉籍是一批重要的古籍资源,具有较高的学术价值、版本价值和文物价值:一、从内容上看,此批汉籍的主体部分属于汉籍当中的要籍。经部如清阮元辑刻的《皇清经解》一千四百八卷,唐孔颖达《尚书正义》经注疏合刻本;史部如二十四史、《史记评林》《三国志》《资治通鉴》;子部如《群书治要》《佩文韵府》;集部如李善注《文选》;丛书如《四部丛刊》。二、从版本上看,这批要籍的主体部分属于官版或家刻本,即学界普遍认为可靠的文本。三、从完缺情况看,保存较为完整,属于洪亮吉《北江诗话》当中的考订家之藏书这一派别。
回国之后,考察团将此批汉籍的情况作了详尽汇报。文化和旅游部雒树刚部长就此事做出重要批示:同意中国国家图书馆接收日本永青文库捐赠汉籍!并指示中国国家图书馆认真做好此批汉籍的收藏保管和服务利用工作。
捐赠事宜一经敲定,一系列筹备事宜便紧锣密鼓地开展起来。在文化和旅游部的全力支持下,中国国家图书馆上下一心,全力开动,与海关总署、中国驻日本大使馆等机关单位紧密配合,历经数个月的筹备策划,圆满地完成了报关、押运、点交、策展等一系列工作。6 月11 日,36 部4175册汉文典籍终于在东京成田机场装机、起飞,满载着日本友人对中日世代和平友好的向往与祝福,飞跃2400 多公里的直线距离,在北京首都机场安然落地。这不仅是海外中华古籍实体回归的一件大事,也是中日文化交流史上的一件盛事!
2018 年6 月26 日,日本永青文库汉籍捐赠仪式在中国国家图书馆隆重举行。历经日本细川家族三代珍藏的36 部4175 册汉籍正式入藏中国国家图书馆。为使此批汉籍能够得到更好的展示,中国国家图书馆还策划举办了书卷为媒友谊长青日本永青文库捐赠汉籍入藏中国国家图书馆特展,以中日两国纵贯千年、源远流长的书籍之路为主线,全方位地展示此批永青文库所捐汉籍的文化内涵和历史意义。
为做好永青文库捐赠汉籍的保护和利用,展现此批汉籍捐赠对于增进中日友谊、中日文化交往和中日典籍交流的示范意义,中国国家图书馆在恒温恒湿的善本书库内设立了永青文库捐赠汉籍专藏,并向读者提供原件阅览服务。同时,为了加强对此批汉籍的再生性保护,促进其在更大范围内的传播和利用,中国国家图书馆还启动了此批汉籍的数字化工作,建立永青文库捐赠汉籍专题数据库,秉承边建设边服务的原则,陆续面向全球公众提供免费查阅服务;并选择部分具有重要学术价值和意义的捐赠汉籍影印出版,化身千百,服务社会。
(节略)