本书为西藏自治区图书馆藏古籍文集之目录,收53位高僧大德的297函4129种古籍。著录先后顺序为凡例、目录、文集著录。著录项为文集藏汉文题名,函号,作者及简介,附注;体现了西藏图书馆古籍保护工作成果。
藏族文化底蕴深厚、源远流长。勤劳勇敢的'藏族人民历代创作和翻译了丰富多彩的文化典籍,或以纸本,或以摩崖,或以碑刻形式,多被保存至今。这些文化瑰宝散布在宫殿、寺庙、图书馆、博物馆及民间。西藏自治区图书馆藏藏文古籍原件,多为北京民族文化宫图书馆赠还部分01995年,西藏自治区图书馆、西藏博物馆、罗布林卡、大昭寺等单位分藏北京民族文化官图书馆赠还原哲蚌寺藏品时,各取所分,很多完整的文献,尤其文集类部分散落各处,同一人的文集分散到不同单位,给整理者、研究者带来了诸多不便与遗憾。当时尚未开馆的西藏图书馆分藏到1700余函,奠定了图书馆古籍收藏的基础。近年来,图书馆又通过接受各方捐赠、收集民间流藏、采购新影印著作等途径,不断丰富和完善馆藏,现馆藏古籍量达16000余函12万余种(册),含约200人的文集。内容涉及宗教、历史地理、语言文字、文学、医学、天文历算、哲学等诸多领域;版本多为刻本,时间上起元代,下至近年影印本;装帧多为梵夹装,藏纸所著,2010年购藏一批桦树皮经卷;部分古籍用金、银、玛瑙等各种珍贵材料手写而成,极具文献、文物、艺术价值,《国家珍贵古籍名录》中收录多部精品。
自1996年开馆以来,边巴次仁、白马扎西、多吉旺堆、朗措等古籍编目人员和我馆已退休副研究馆员康珠索朗顿珠先生不断努力,到2010年底时,已将北京民族文化宫图书馆赠还的文集部分编目完毕。本次出版《中华古籍书志书目丛刊·西藏图书馆古籍目录·文集卷》即为此部分目录,收53位高僧大德的297函4129种古籍。本书先后顺序为凡例、目录、文集著录。著录项依次为文集藏汉文题名,函号,作者及简介,附注;文集所含各内容藏汉文题名,文集中出现作者名,著作年、地、倡著人,分类,版本,外部特征,附注。
编目过程中我们参考了民族文化宫图书馆出版的《藏文典籍目录》《东噶大辞典》《汉藏大辞典》,次丹夏茸的《藏历经典全集》,康珠索朗顿珠的《西藏史学书目》,黄民信先生的《藏族历史人物年代手册》,郭须·扎巴军乃等编著的《雪域历代名人辞典》,由布达拉宫管理处编著的《格鲁派文集目录》《宁玛派文集目录》,青海民族出版社出版的《藏文典籍要目》。然而,图书馆所藏部分文集,在民族文化宫图书馆目录中未收,因此,题名的汉文翻译工作由编目者,主要由朗措女士完成。虽然查阅了各种资料,尽了最大努力,但翻译尚未达到最完美,还望藏学专家批评指正。