★《世界美术名作二十讲》中论及西方文艺复兴以来的20位艺术大师及其名作,诸如伦勃朗、贝尔尼尼、委拉斯凯兹、多那太罗、格勒兹等,虽篇幅有限,可是艺术家们的生平历程、艺术作品的创作背景以及赏析要点等,他们的代表作,各个时期之间的衔接和冲突,也提出他自己的看法,讨论从艺术风格延至人格操守,生动洗练,深入浅出。从西方文艺复兴初期的乔托,历全盛期的三杰(达·芬奇、米开朗琪罗、拉斐尔)至十七世纪的大师伦勃朗、鲁本斯,更包括十八、十九世纪的几位名家近二十人,傅雷的评述均深入浅出、简明扼要,且在宏观与微观之间得其平衡。
★傅雷在《世界美术名作二十讲》说:“艺术的*的目标并不是艺术本身,而是表现或心灵的意境,或伟大的思想,或人类的热情的使命。
★《世界美术名作二十讲》,是傅雷先生的名作,学习美术赏析、西方艺术史的入门书和必读书,被誉为“中国版《艺术的故事》”。
★《世界美术名作二十讲》在对所涉及的美术作品进行精到分析的同时,傅雷先生的写作还旁及哲学、文学、音乐、历史背景等等,能全面丰富读者的艺术修养。
★《世界美术名作二十讲》讲述了西方文艺复习以来的二十余名美术家以及他们的名作,不仅探讨绘画、雕塑等艺术形式,同时也广泛涉及了当时的社会经济和历史背景。
★虽然《世界美术名作二十讲》是一本有关西方艺术的启蒙读物,但全书并没有那种僵硬刻板、冰冷无趣的笔调。在这本书里,涉及到的西方艺术史上的著名作品将近百幅,除了丰富的艺术史知识,其中更蕴含着傅雷先生饱满的情感。
★作者傅雷在对艺术作品进行赏析时,不仅能够精准地指出某件作品的艺术价值和个人特色,并且还能较为公允地指出艺术作品中有所欠缺的地方。
★这本带着我们穿行于艺术殿堂的《世界美术名作二十讲》,它既是一本提高艺术素养和鉴赏能力的入门级读物,更启发了我们对于美的感受,对于人类精神和心灵的探寻。
★傅雷先生正是在通过本《世界美术名作二十讲》,严肃认真地告诉中国的艺术家和美术家,如果要向西方的文化艺术有所借鉴,首先必须立足于理解。
[世界美术名作二十讲]
年来国人治西洋美术者日众,顾了解西洋美术之理论及历史者寥寥。好骛新奇之徒,惑于“现代”之为美名也,竞竞〔以〕“立体”“达达”“表现”诸派相标榜,沾沾以肖似某家某师自喜。肤浅庸俗之流,徒知悦目为美,工细为上,则又奉官学派为典型:坐井观天,莫此为甚!然而趋时守旧之途虽殊,其昧于历史因果,缺乏研究精神,拘囚于形式,竞竞于模仿则一也。慨自“五四”以降,为学之态度随世风而日趋浇薄:投机取巧,习为故常;奸黠之辈且有以学术为猎取功名利禄之具者;相形之下,则前之拘于形式,忠于模仿之学者犹不失为谨愿。呜呼!若是而欲望学术昌明,不将令人兴河清无日之叹乎?
某也至愚,尝以为研究西洋美术,乃借触类旁通之功为创造中国新艺术之准备,而非即创造本身之谓也;而研究又非以五色纷披之彩笔曲肖马蒂斯、塞尚为能事也。夫一国艺术之产生,必时代、环境、传统演化,迫之产生,犹一国动植物之生长,必土质、气候、温度、雨量,使其生长。拉斐尔之生于文艺复兴期之意大利,莫里哀之生于十七世纪之法兰西,亦犹橙橘橄林之遍于南国,事有必至,理有固然也。陶潜不生于西域,但丁不生于中土,形格势禁,事理、环境、民族性之所不容也。此研究西洋艺术所不可不知者一。
至欲撷取外来艺术之精英而融为己有,则必经时势之推移,思想之酝酿,而在心理上又必经直觉、理解、憬悟、贯通诸程序,方能衷心有所真感。观夫马奈、凡·高之于日本版画,高更之于黑人艺术,盖无不由斯途以臻于创造新艺之境。此研究西洋艺术所不可不知者二。
今也东西艺术,技术形式既不同,所启发之境界复大异,所表白之心灵情操,又有民族性之差别为其基础。可见所谓融合中西艺术之口号,未免言之过早,盖今之艺人,犹沦于中西文化冲突后之漩涡中不能自拔,调和云何哉?矧吾人之于西方艺术,迄今犹未臻理解透辟之域,遑言创造乎?
然而今日之言调和东西艺术者,提倡古典或现代化者,固比比皆是,是一知半解,不假深思之过耳。世惟有学殖湛深之士方能知学问之无穷而常惴惴默默,惧一言之失有损乎学术尊严,亦惟有此惴惴默默之辈,方能孜孜矻矻,树百年之基。某不敏,何敢以此自许?特念古人三年之病必求七年之艾之训,故愿执斩荆棘,辟草莽之役,为艺界同仁尽些微之力耳。是编之成,即本斯义。编分二十讲,所述皆名家杰构,凡绘画、雕塑、建筑、装饰美术诸门,遍尝一脔。间亦论及作家之人品学问,欲以表显艺人之操守与修养也;亦有涉及时代与环境,明艺术发生之因果也,历史叙述,理论阐发,兼顾并重,示研究工作之重要也。愚固知画家不必为史家,犹史家之不必为画家;然史之名画家固无一非稔知艺术源流与技术精义者,此其作品之所以必不失其时代意识,所以在历史上必为承前启后之关键也。
是编参考书,有法国博尔德(Bordes)氏之美术史讲话及晚近诸家之美术史。序中所言,容有致艺坛诸君子于不快者,则惟有以爱真理甚于爱友一语自谢耳。
傅雷
傅雷(1908-1966),翻译家、作家、教育家、美术评论家。1928年赴法国巴黎大学,研习美术理论与艺术评论。1931年回国任教于上海美术专科学校(现南京艺术学院)。一生译著丰富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,形成享誉译坛的傅译特色。其代表作有《傅雷家书》《世界美术名作二十讲》,译有《约翰·克利斯朵夫》《名人传》等。
[世界美术名作二十讲]
第一讲 乔托与阿西西的圣方济各
第二讲 多那泰罗之雕塑
第三讲 波提切利之妩媚
第四讲 莱奥纳多•达•芬奇(上)
《瑶公特》与《最后之晚餐》
第五讲 莱奥纳多•达•芬奇(下)
人品与学问
第六讲 米开朗琪罗(上)
西斯廷教堂
第七讲 米开朗琪罗(中)
圣洛伦佐教堂与美第奇墓
第八讲 米开朗琪罗(下)
教皇尤里乌斯二世墓与《摩西》
第九讲 拉斐尔(上)
《美丽的女园丁》与《西斯廷圣母》
第十讲 拉斐尔(中)
梵蒂冈宫壁画——《圣体争辩》
第十一讲 拉斐尔(下)
毡幕图稿
第十二讲 贝尔尼尼
巴洛克艺术与圣彼得大教堂
第十三讲 伦勃朗在卢浮宫
《木匠家庭》与《以马忤斯的晚餐》
第十四讲 伦勃朗之刻版画
第十五讲 鲁本斯
第十六讲 委拉斯开兹
西班牙王室画像
第十七讲 普桑
第十八讲 格莱士与狄德罗
第十九讲 雷诺兹与庚斯勃罗
第二十讲 浪漫派风景画家