热血少年保尔·柯察金,在横穿苏俄十月革命、国内战争、经济恢复时期后,终于找到答案
1、奥斯特洛夫斯基经典代表作,路遥4次提及的精神成长之书,陪伴无数青年度过艰难岁月。
2、黄山学院文学院院长吴嘉佑历时一年倾心翻译,译文生动流畅,轻松好读
3、新锐插画家sanatorium精心绘制8张原创精美彩插,再现书中经典场景
4、随书附赠马列维奇精美明信片,宜收藏宜寄送友人
5、全新设计,版式疏朗,纸质柔和护眼
6、入选中小学语文新课标推荐阅读书目,清华大学学生应读书目
尼古拉·奥斯特洛夫斯基
(Николай Алексеевич Островский,1904—1936)
苏联著名作家。
生于乌克兰沃伦省的普通家庭,因家境贫寒,10岁时辍学到火车站一家餐馆打杂。
13岁参加革命活动。
15岁加入科托夫斯基第一骑兵军,参加国内战争。次年在战场上右眼受伤,几乎失明。
23岁开始文学创作。
24岁在给友人的信中他写道:“我又遭到一无情的打击。右眼完全失明?左眼只有零点零五的视力。”
25岁身体状况逐渐恶化,全身瘫痪。
26岁开始创作《钢铁是怎样炼成的》,因看不见文稿,后转为口述,历时4年完成初稿。
31岁获苏联政府颁发的至高荣誉“列宁勋章”。32岁逝于莫斯科。
其经典代表作《钢铁是怎样炼成的》至今畅销不衰,激励一代又一代年轻人,度过人生艰难的岁月。
译者简介:吴嘉佑
1988年南开大学外语学院俄苏文学专业毕业,文学硕士,黄山学院文学院院长,教授。
现任中国俄罗斯文学研究会理事、中国翻译家协会专家会员,长期从事俄罗斯文学研究与翻译。
著有《屠格涅夫的哲学思想与文学创作》
译著有《攻克伊兹梅尔》《跟着魔力面包》《爱神草》《性体验与性爱心理学》。
上部
下部
译后记