本书是依据教育部颁布的《大学英语课程教学要求》编写的非英语专业用本科英语教材。本书突出实用性,在充分考虑学习者英语基础的同时,结合人文关怀和职场需要,旨在培养学生的英语听说、阅读、写作、翻译等综合应用能力,为学习者在今后的学习、工作和社会交往中用英语进行交际,适应我国社会发展和国际交流的需要奠定必要的基础。
本书共设六个单元,每单元包含五个模块,分别是Listening and Speaking(听说)、Reading Comprehension(阅读理解)、EnglishChinese Translation Techniques(翻译技能)、Writing(写作)和Cultural Express(文化扩展)。
本书可用于普通本科教育、成人本科教育、函授本科教育、普通专科教育,也适用于自学。
本书是依据教育部颁布的《大学英语课程教学要求》(以下称《要求》)编写的非英语专业用本科英语教材,分1、2两册,并配备相应的学习指导。该书主要针对《要求》中规定的“一般要求”,充分照顾到学习者的英语基础,结合职场需要,着意于培养学生的英语综合应用能力,为学习者在今后的学习、工作和社会交往中用英语有效地进行交际,“提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”奠定必要的基础。
本书突出实用性,强调对读者英语听、说、读、写、译等技能的培养。本书主要从五个方面培养学生的英语综合应用能力,分别是Listening and Speaking(听说)、Reading Comprehension(阅读理解)、EnglishChinese Translation Techniques(翻译技能)、Writing(写作)和Cultural Express(文化扩展)。
《要求》对英语听力能力的规定是“能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材的讲座,能听懂语速较慢(每分钟130~150词)的英语广播和电视节目,能掌握其中心大意,抓住要点”。参照上述要求,我们编写了“Listening Practice(听力练习)”,内容包括听单轮次和多轮次对话,以及根据所听内容补充一段简短文章中所缺单词和短语。通过听和做达到提高英语听力的目的。
《要求》对英语口语能力的规定是“能在学习过程中用英语交流,并能就某一主题进行讨论,能就日常话题用英语进行交谈,能经准备后就所熟悉的话题作简短发言”。为此,我们特意编写了“Oral Practice(口语练习)”,给出了可模仿对话,供学
习者模仿。在每单元Passage 1前,我们特意编写了可供交流和讨论的话题。这些
话题要求用英语进行表达,有利于启发思维,同时也有助于引导读者对课文内容提前热身。
除了重视对于学习者英语听说能力的培养,本书还非常重视对于其英语阅读能力的培养。为此,我们不仅安排了两篇主课文,还在每单元安排了“文化扩展”。安排这
些内容的目的就是要提高读者的英语阅读量,同时帮助读者提高英语阅读的
速度。
英语学习强调输入,也强调输出。“说”是口头表述,属于输出,英语的书面表达“写”同样也属于输出。对于英语书面表达,《要求》规定“能完成一般性写作任务,能描述个人经历、观感、情感和发生的事件等,能写常见的应用文,能在半小时内就一般性话题或提纲写出不少于120词的短文,内容基本完整,中心思想明确,用词恰当,语意连贯”。基于对《要求》的认识,我们在《大学实用英语1(本科)》中编写了“Applied Writing(应用文写作)”,介绍几种常用应用文,其目的就是帮助读者了解应用文写作的基本格式和常用语句,并学会按照英语应用文的习惯格式进行写作。我们在《大学实用英语2(本科)》中加入了英语一般性文章的写作,包括议论文的写作,以帮助读者写出合乎英语表达要求的语句和短文。
翻译是英语学习各项能力中难度最大的,因为它不仅涉及英语,而且涉及母语;不仅属于输入,同时也属于输出。基于此,在《大学实用英语1(本科)》中,我们只针对课文中出现的个别语句进行英译汉练习,而没有安排难度较大的汉译英练习。但是,这并不意味着我们不重视汉译英。配套的《大学实用英语1学习指导(本科)》中设置了少量的汉译英。而《大学实用英语2(本科)》中设置了EnglishChinese Translation Techniques(翻译技能),专门讲解常用的汉译英的方法,并在每篇课文后面安排了汉译英练习。
参加本书编写工作的主要是从事英语教学的高校骨干教师,他们分别是崔执应、张楚乔、孙燕燕、李芬、严晶晶、席绪云。他们年富力强,对英语知识和英语教学法都有独到的见解。本书在选材和编写上都具有明确的针对性。我们相信,本套书一定会对读者英语能力的提高起到很大的帮助作用。
编者水平有限,疏漏之处在所难免,切盼广大师生在使用过程中提出宝贵意见,使本套教材臻于完善。
Unit 1 Advertisements 1
Part?Ⅰ Listening and Speaking 2
Part?Ⅱ Reading Comprehension 7
Passage 1 The Most Effective Advertising of All 8
Passage 2 How to Create an Advertisement 14
Part?Ⅲ EnglishChinese Translation Techniques 20
Part?Ⅳ Writing 22
Part?Ⅴ Cultural Express 26
Unit 2 Health and Medicine 28
Part?Ⅰ Listening and Speaking 29
Part?Ⅱ Reading Comprehension 33
Passage 1 Researchers May Have Found New Weapon Against Disease 33
Passage 2 One Thing You Can Do Right Now to Help Your Heart 40
Part?Ⅲ EnglishChinese Translation Techniques 46
Part?Ⅳ Writing 48
Part?Ⅴ Cultural Express 51
Unit 3 Food 53
Part?Ⅰ Listening and Speaking 54
Part?Ⅱ Reading Comprehension 58
Passage 1 Four Major Cuisines in China 58
Passage 2 Italian Pizza History 66
Part?Ⅲ EnglishChinese Translation Techniques 73
Part?Ⅳ Writing 76
Part?Ⅴ Cultural Express 78
Unit 4 Unsolved Mysteries 81
Part?Ⅰ Listening and Speaking 82
Part?Ⅱ Reading Comprehension 87
Passage 1 Aliens and UFOs are Higher Dimensional Beings 87
Passage 2 Crop Circles 94
Part?Ⅲ EnglishChinese Translation Techniques 101
Part?Ⅳ Writing 103
Part?Ⅴ Cultural Express 106
Unit 5 Wildlife 108
Part?Ⅰ Listening and Speaking 109
Part?Ⅱ Reading Comprehension 114
Passage 1 Crested Ibis 114
Passage 2 Whales Never Die on the Ocean Floor 122
Part?Ⅲ EnglishChinese Translation Techniques 128
Part?Ⅳ Writing 131
Part?Ⅴ Cultural Express 135
Unit 6 Age of Robots 138
Part?Ⅰ Listening and Speaking 139
Part?Ⅱ Reading Comprehension 144
Passage 1 How Robots Will Change Our Lives 144
Passage 2 Can You Compete with AI for the Next Job? 152
Part?Ⅲ EnglishChinese Translation Techniques 158
Part?Ⅳ Writing 160
Part?Ⅴ Cultural Express 163
参考文献 166