“讲了100万次的故事”系列,是乐府文化故事系列的重要组成部分。在这套丛书中,我们收集了不同国家和地区有着深厚生命力的民间传说、神话和童话故事,它们都是来自往昔的声音,呈现出故事的原初面貌,更呈现出不同民族和整个人类童年的模样。这些故事与大自然和想象力密不可分,让我们看到了生生不息的人类精神世界,也看到了人性和文化的发展脉络。这些故事像人类的DNA密码一样,在讲述中传递讯息。它们或熟悉,或陌生,阅读这套丛书,就像在世界各个地域深度旅行一样,领略着不同的精神传统。其中《讲了100万次的故事·芬兰》中的童话故事十分丰富,它们热情地颂扬真、善、美,巧妙地鞭挞假、恶、丑。它们叙事简约,语言朴素,各种人物栩栩如生,人格化的动物被刻画得惟妙惟肖, 是一部大型的、灿烂夺目的童话故事集。
人类天生需要听故事。人类也天生需要讲故事。
回眸人类童年时代的故事,有一种天真,让我们接收到,很久很久以前,人类祖先的所思所想。几千年之后,世界也许天翻地覆,而人们依然可以从那些朴素的故事中接收力量。故事可以是个体内心的密码,也可以是群体信念的表达;故事可以安慰一个人,也可以激励一群人。故事还是记忆,人们的生活方式一代一代改变着,但故事还在。只要人们还在讲着故事,我们就还是我们。这套丛书,包罗世间万象,汇集1000多个世界经典民间童话故事
这些故事,来自人类遥远的童年
这些故事,帮助人类应对世界的改变
这些故事,传承历久弥新的人性与记忆
这些故事,激发我们从未熄灭的想象力
这套丛书,收录了最经典的故事文本,由本民族最重要的作家写定。
这套丛书,是目前市面上可以找到的最完整的人类故事原典,我们恳请您,用这套书去
讲故事,而不是读故事
故事的魅力在于讲述,而讲故事不仅仅需要文字,还需要表情,需要语气,需要肢体语言,在这个意义上,《讲了100万次的故事》只是一个数据库,里面的每一个故事,都等待着,第1000001次被讲述。
所以,开始讲故事吧。
劳尔·洛依奈(1907-1960),芬兰著名童话作家、童话大师,曾发表童话故事二百余篇,童话故事集十余部。《讲了100万次的故事·芬兰》是作者经芬兰文学协会同意从其档案库收藏的大量童话故事素材中精选和重新创作成的一部大型芬兰童话故事集。这本书和劳尔·洛依奈的其他童话故事已被译成许多国家的文字。劳尔·洛依奈被芬兰人民誉称为"所有孩子的童话叔叔"。
杜钟瀛,长期从事外交工作,曾在中华人民共和国外交部、国家旅游局以及驻芬兰等国使馆和常驻日内瓦联合国代表团工作,历任翻译、使馆秘书、处长、参赞和大使等职。曾任毛泽东、周恩来等老一辈国家领导人的芬兰语翻译。退休后翻译出版了《芬兰童话故事》、《芬兰短篇小说选》等作品。2004年芬兰总统授予他芬兰狮子骑士团一级骑士勋章,以表彰他对增进中芬两国友好关系和将芬兰文学介绍给中国读者所作出的贡献。2003年被芬兰文学协会聘为通讯会员。