《辜鸿铭讲论语》一书, 是辜鸿铭认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义, 糟蹋了中国文化, 并导致西方人对中国人和中国文明产生了种种偏见, 因此亲自对孔子和其弟子的讲话进行讲解。辜鸿铭在讲解《论语》的过程中纵贯中西, 援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文, 并且还将注释中、书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段做横向比较, 旨在更好地帮助对中国文化了解不深的西方人更好地了解、把握儒家经典的内容。
辜鸿铭 (1857-1928), 祖籍福建, 生于南洋马来西亚槟榔屿。近代翻译家、学者。