《中国语言政策研究报告》(蓝皮书)是汇总梳理国内语言政策研究状况、介绍相关研究热点及其成果的年度报告,由国家语言文字工作委员会组编并发布,教育部语言文字信息管理司策划、上海市教育科学研究院国家语言文字政策研究中心执编。
本报告的主要功能是汇聚语言学术、服务语言决策、支撑语言事业、引导语言意识。本报告关注的语言政策研究是指关于国家语言文字事业的价值、目标、任务、方略等的研究。围绕国家语言文字事业发展的需求,本报告从语言政策理论和国家语言战略、国家通用语普及、语言规范、语言保护、语言教育、语言传播、语言服务、世界语言政策参考八个方面,汇总、介绍上一年度语言政策研究状况。
《中国语言政策研究报告(2017)/语言生活蓝皮书》是国家语委继2015年之后,连续第三年发布的蓝皮书,共遴选、介绍了2016年度出版或发表的著作4部,期刊论文、论文集论文、报纸文章等共527篇。
语言文字事业是国家综合实力的支撑力量,在国家发展战略中具有重要地位和作用①。2016年,围绕国家语言文字事业的发展需求,我国语言政策研究在语言战略、国家通用语普及、语言规范、语言保护、语言教育、语言传播、语言服务、语言政策理论与国别研究等各领域都取得了新的进展。综合考察相关研究的政策需求、论文(论著)数量、参与学者、理论建树、思想成果,主要有以下热点。
一、“一带一路”语言问题研究
“一带一路”语言问题研究是语言学界主动关注国家重大战略需求形成的学术热点。2014年开始有零星研究,2015年大量出现,2016年进一步升温。
总体上看,2015年及之前的研究基本已涉及“一带一路”建设可能遇到的各种语言问题,并就解决相关问题的对策措施进行了思考与探讨。相关研究指出:推进“一带一路”建设,需要语言铺路搭桥;应当统筹国内和国际语言生活两个大局,加强顶层设计,做好服务“一带一路”的语言规划;应当针对“一带一路”建设中的语言文化融通需求、语言人才需求、语言产品需求和语言应用服务需求,构建相应的语言服务体系,加强语言资源建设和语言能力建设,组织实施“一带一路”的语言资源库工程、语言文化博物馆工程和“语言通”工程;应当加强和改进我国的外语教育,推动外语教育战略转型,培养储备“一带一路”建设急需的多语种语言人才,尤应重视“语言十专业”的复合型人才培养;应当高度重视“一带一路”话语构建,改进相关外宣话语“基调居高临下、令人误解”、“关键词语火药味浓、令人生畏”等问题,规范相关术语翻译,消除误解,打消顾虑,争取认同,推动民心相通;此外,还应做好约40种跨境语言的调查研究与科学保护工作,应注意维护语言安全,建设语言智库,改善国内语言环境。在此基础上,2016年的布H夭研究取得了新的进展。
第一,“一带一路”语言问题研究要建立国际眼光。“一带一路”倡议是我国走向世界的全球战略,“一带一路”语言问题研究应致力于解决中国走向世界遇到的语言生活问题。李宇明(a)①指出,在“一带一路”背景下,要明确中国走向世界需要哪些语言装备,要研究世界上有哪些语言事情、中国能为之做点什么,要汲取世界处理语言生活的经验与教训,解决好中国语言生活问题;同时,要尝试回答好“世界语言生活的治理,中国有何高见”的问题。
第二,“一带一路”沿线语言情况复杂,实现语言互通任务艰巨。“一带一路”沿线有65②个国家53③种官方语言,其中阿拉伯语、英语、俄语至关重要(王辉a)。在中国周边,印地语或乌尔都语、马来语或印尼语十分重要(张治国c)。要改变“只关心自己,不关心别人”的状况,加强对沿线国家及其语言的研究(胡建华)。国家各科研基金应从科研指南、立项导向和扶持力度上做出明确的、方向性的倾斜和引导,促进语言学术为“一带一路”服务(苏新春a)。
第三,外语人才培养既要覆盖多语种,更要重视跨文化能力培养。应培养能够熟练运用国外语言、深刻了解国外社会文化、风土人情、能顺畅进行跨文化交际的“双通”人才(周庆生b);应大力加强以就业为导向、以复合型专业语言人才为导向、以核心区优势为导向、以跨文化人际沟通能力为导向的人才培养(邢欣,梁云)。鉴于阿拉伯语、俄语的重要性,应加强相关人才培养,同时也不要盲目培养,以免造成资源浪费、人才过剩,影响就业,最终导致该语言生态系统的失衡(胡家英,汪亚云)。
第四,“一带一路”沿线汉语国际传播既要“助力”,也要“借力”。要通过贸易与产业合作拉动语言传播(王建勤);要认真思考如何满足被投资国学习汉语的需求(文秋芳c);既要加强高层次汉语国际化人才培养,也要开展以就业为导向的普及型汉语国际化人才培养(邢欣,李琰,郭安)。
前言:2016年中国语言政策研究热点
第一章 语言政策理论和国家语言战略
第一节 语言政策理论
第二节 国家语言战略
第三节 “一带一路”语言问题研究
第二章 国家通用语普及
第一节 推广普通话
第二节 推行规范汉字
第三节 推行《汉语拼音方案》
第四节 港澳台地区语言政策和语言生活
第三章 语言规范
第一节 语言规范理论与方略
第二节 普通话语音规范
第三节 汉字规范
第四节 汉语词汇规范
第五节 网络语言治理
第六节 少数民族语言文字规范
第七节 外文译写规范
第八节 海峡两岸和香港、澳门汉语汉字规范
第四章 语言保护
第一节 语言保护理论与方略
第二节 语言保护政策框架
第三节 中国语言资源保护工程
第四节 语言保护个案研究
第五章 语言教育
第一节 语言教育规划与国民语言能力
第二节 国家通用语教育(语文教育)
第三节 少数民族双语/三语教育
第四节 外语教育
第六章 语言传播
第一节 汉语国际传播理论与方略
第二节 孔子学院研究
第三节 汉语国际教育
第四节 海外华文教育
第五节 海外华语研究与华语生活
第七章 语言服务
第一节 语言服务理论
第二节 语言服务产业
第三节 特殊语言服务
第四节 语言技术服务
第五节 社会语言服务
第八章 世界语言政策参考
第一节 亚洲国家
第二节 欧洲美洲大洋洲国家
第三节 非洲国家
第四节 其他
参考文献
摘编文献索引