《新编国际新闻报道案例教程》特色:
(1)大量采用中西方主流媒体如《人民日报》、新华社、央视网、《纽约时报》《华盛顿邮报》《洛杉矶时报》的鲜活案例,围绕国内报道、国际报道、突发性新闻报道、调查性报道、专题报道、新闻特稿、解释性报道、新闻时评、专栏评论和文艺批评10大新闻类型展开,作品题材涉及政治、经济、文化、教育、科技、社会等诸多领域,其中不乏经典的、获奖的优秀新闻报道与评论作品。
(2)英文报道均采用英美国家媒体原版资料,注重引进国内外国际新闻报道热点话题,体现对同一主题新闻报道角度、内容、方式的差异。通过对典型新闻报道的讲解、分析与讨论,包括作品新闻背景与意义、新闻源、新闻结构、新闻价值、写作立场与角度、作者主要观点、写作风格与手法以及表现形态等,让学生了解和熟悉各类中英文新闻报道与评论,帮助学生扎实掌握新闻专业基本理论和基本知识点。同时学生也能学习地道的英文表达方式,开阔国际视野,体验中西文化差异,提高跨文化传播意识和能力。
(3)采用案例教学,每个单元均选择类似主题的中英文报道,从国家的历史、经济、社会、技术、伦理等不同方面来理解媒体与社会。学生通过讨论作者观点或隐含在事实中的观点,表达自己的观点,对新闻作品进行评价,对语言中的文化内涵进行分析,培养独立思考能力(independent thinking)、创新思维(innovative thinking)与批判性思维(critical thinking),以及分析问题(problem analysis)、解决问题(problem solving)的能力。
(4)将新闻专业知识和英语语言技能结合起来,重视新闻写作基本原理与英语语言知识点的有机融合,以丰富的英文原版新闻作品内容作为语言训练的素材,增强语言训练的多样性、真实性,提高语言表达的准确性和地道性。同时通过对语言的学习进一步加深对新闻作品内容和作者意图的理解,将学生的新闻能力训练与英语语言能力训练进行有机融合。
(5)在教学目标、教学内容、教材结构的安排上,采用任务型教学(task-based language teaching)突出“在做中学”(learning by doing)的教学理念,通过课前讨论、深度阅读、延伸阅读、实务练习等循序渐进的环节,突出学生主体地位,让学生在探索、发现、体验、交际、归纳总结的过程中掌握新闻专业知识与英语语言点,启迪思维,激发兴趣,发掘潜力,提高教学效果。
本教程适合高校新闻传播类专业、中文类专业、英语专业学生,新闻从业人员,以及爱好新闻与英语的读者阅读和使用。
随着中国实力的增强和中国地位的崛起,中国在国际舞台上日益活跃,与世界的联系越来越紧密,融人世界的程度越来越深,中国已成为世界新闻中心之一。在党的十九大报告中,习总书记指出:“中国将继续发挥负责任大国作用,积极参与全球治理体系改革和建设,不断贡献中国智慧和力量。”在这个过程中,中国一方面要承担起与大国地位相匹配的国际传播责任,传播中国声音、阐明中国立场、讲好中国故事,向世界展现真实、立体、全面的中国;另一方面,我们也应看到以美国为首的西方媒体在国际舆论格局中仍占据着垄断地位,由于文化历史、意识形态的差异,西方媒体的国际新闻报道仍然体现出自我中心意识、对发展中国家的偏见,输出本国的价值观和国家利益,并用西方文化价值观对中国进行解读。因此,在当前国际传播环境下,中国亟需具有“家国情怀、国际视野”的高素质全媒体复合型新闻传播人才,以提高中国的国际传播能力和赢得国际话语权,在全球舆论阵地发出中国声音。在这样的迫切需求下,国际新闻传播教育显得尤为重要。
本教程选取富有代表性的新闻报道作为案例,包括中国国内发生的对国际有着重大影响力的新闻事件和人物报道以及西方媒体对其他国家和地区发生的新闻事件及人物的报道。通过呈现中西方媒体对国际国内事务原汁原味的报道,让学生了解和熟悉主要新闻报道类型的基本概念、产生与发展、掌握基本写作特征与要素,引领学生思考新闻的真实性(truth)、客观性(objectivity)、中立性(neutrality),并从不同角度了解国际社会,培养学生对国际问题的敏感度,让学生关注全球化发展及国际新闻传播中的不平等现象,思考如何提高中国对外传播能力,向世界呈现独特的、能被世界接受并能深刻影响世界发展的文化价值观。
本教程的主要特色在于:
(1)大量采用中西方主流媒体如《人民日报》、新华社、央视网、《纽约时报》《华盛顿邮报》《洛杉矶时报》的鲜活案例,围绕国内报道、国际报道、突发性新闻报道、调查性报道、专题报道、新闻特稿、解释性报道、新闻时评、专栏评论和文艺批评10大新闻类型展开,作品题材涉及政治、经济、文化、教育、科技、社会等诸多领域,其中不乏经典的、获奖的优秀新闻报道与评论作品。
(2)英文报道均采用英美国家媒体原版资料,注重引进国内外国际新闻报道热点话题,体现对同一主题新闻报道角度、内容、方式的差异。通过对典型新闻报道的讲解、分析与讨论,包括作品新闻背景与意义、新闻源、新闻结构、新闻价值、写作立场与角度、作者主要观点、写作风格与手法以及表现形态等,让学生了解和熟悉各类中英文新闻报道与评论,帮助学生扎实掌握新闻专业基本理论和基本知识点。同时学生也能学习地道的英文表达方式,开阔国际视野,体验中西文化差异,提高跨文化传播意识和能力。
(3)采用案例教学,每个单元均选择类似主题的中英文报道,从国家的历史、经济、社会、技术、伦理等不同方面来理解媒体与社会。学生通过讨论作者观点或隐含在事实中的观点,表达自己的观点,对新闻作品进行评价,对语言中的文化内涵进行分析,培养独立思考能力(independent thinking)、创新思维(innovative thinking)与批判性思维(critical thinking),以及分析问题(problem analysis)、解决问题(problem solving)的能力。
(4)将新闻专业知识和英语语言技能结合起来,重视新闻写作基本原理与英语语言知识点的有机融合,以丰富的英文原版新闻作品内容作为语言训练的素材,增强语言训练的多样性、真实性,提高语言表达的准确性和地道性。同时通过对语言的学习进一步加深对新闻作品内容和作者意图的理解,将学生的新闻能力训练与英语语言能力训练进行有机融合。
(5)在教学目标、教学内容、教材结构的安排上,采用任务型教学(task-based language teaching)突出“在做中学”(learning by doing)的教学理念,通过课前讨论、深度阅读、延伸阅读、实务练习等循序渐进的环节,突出学生主体地位,让学生在探索、发现、体验、交际、归纳总结的过程中掌握新闻专业知识与英语语言点,启迪思维,激发兴趣,发掘潜力,提高教学效果。
本教程由国际传媒学院教师编写,景熹、陈秋伶、阳欣蓓负责第一、三、四单元的编写,冉红庆、张译丹、谭江月负责第二、五单元的编写,周媛、胡宇晗、李杰负责第六、八、九单元的编写,王妍颖、刘俊、余洪康负责第七、十单元的编写。主编杨莉、唐时顺负责各单元主题与结构、风格与特色、任务环节、中英文报道文献的选定及全书的审校工作。吴云对本书做了最后的整理、校订。由于时间和能力有限,本教材若有错漏之处,敬请读者批评指正。
本教程适合高校新闻传播类专业、中文类专业、英语专业学生,新闻从业人员,以及爱好新闻与英语的读者阅读和使用。
Unit One National Reporting国内报道
Unit Two International Reporting国际报道
Unit Three Breaking News Reporting突发性新闻报道
Unit Four Investigative Reporting调查性报道
Unit Five Beat Reporting专题报道
Unit Six Feature Writing新闻特稿
Unit Seven Explanatory Reporting解释性报道
Unit Eight News Commentary新闻时评
Unit Nine Column Commentary专栏评论
Unit Ten Criticism文艺批评