《布洛陀史诗》内容十分丰富,涉及了壮族布洛陀文化体系的神话文化、史诗文化、宗教文化、始祖文化和歌谣文化等诸多方面。它反映了壮族先民原生态的宗教观念、道德观念、文化心理、情感体验、思维方式和行为方式,是壮族先民从蒙昧时代进入文明时代,由晚期原始社会过渡到阶级化、秩序化社会的一幅生动历史画卷,为读者提供了一个认识和研究壮族历史文化和社会生活的全方位图景。它是一份珍贵的壮族文化遗产,具有重要的历史价值、文化价值和学术价值。
1.推动民族传统文化创造性转化、创新性发展。《壮族典籍译丛》包括《布洛陀史诗》(壮-汉-印尼对照)、《布洛陀史诗》(壮-汉-老对照)、《布洛陀史诗》(壮-汉-缅对照)、《布洛陀史诗》(壮-汉-泰对照)、《布洛陀史诗》(壮-汉-越对照)共5册。用印尼、老挝、缅甸、泰国、越南语翻译,向东南亚国家译介传播,对确保民族文化安全,服务国家“一带一路”建设具有重要意义。
2.开创了古籍整理方式的新突破。《布洛陀史诗》多语对照,开创了壮族典籍外译的新体例。本书的创新性和独特性,主要反映在编排结构和研究方法上。本书采用五位一体的编排体例:首行为原文古壮字;第二行为拼音壮文;第三行为壮语国际音标;第四行为现代汉语译文;第五行为外语译文。这种编排,体现了一种直观对比的研究方法,十分方便读者阅读与研究。
覃秀红,1975年生,副教授,博士,硕士生导师,现任广西民族大学东南亚语言文化学院副院长,中国非通用语教学研究会理事、中国非通用语教学研究会泰语分会副会长、广西翻译协会理事。2013年毕业于泰国朱拉隆功大学文学院泰语专业,获博士学位。主要研究方向为泰国语言文化、典籍翻译;参与2012年国家社会科学基金项目《东南亚语言汉语借词研究》等;主要著作有《语言接触的强度与语言演变--语言接触下的现代壮语(泰文版)》;译著有《论语选译》(汉泰对照)、《新编泰国语口语》等。
Moegloeg
目 录
Fwendaeuz 001
序 诗 001
001
Ciet Daih’it Cingj Cawjsaenz 001
第一节 请主神 001
001
Ciet Daihngeih Cingj Gyoengqsaenz 002
第二节 请众神 002
002
Cieng Daih’it Cauh Diendeih 012
第一章 造天地 012
012
Cieng Daihngeih Cauh Vunz 022
第二章 造 人 022
022
Cieng Daihsam Cauh Fanhyiengh 032
第三章 造万物 032
032
Ciet Daih’it Cauh Feiz 032
第一节 造 火 032
032
Ciet Daihngeih Ra Raemx 040
第二节 寻 水 040
040
Ciet Daihsam Cauh Byaj Fwn Dah Haij 044
第三节 造雷雨江海 044
044
Ciet Daihseiq Cauh Ganranz 047
第四节 造干栏 047
047
Ciet Daihhaj Cauh Ruzcauh 049
第五节 造舟楫 049
049
Ciet Daihroek Cauh Doxgaiqdoengz 053
第六节 造铜器 053
053
Ciet Daihcaet Cauh Vaizcae 059
第七节 造耕牛 059
059
Cieng Daihseiq Goekgaen Ndaemhaeux 064
第四章 稻作之源 064
064
Cieng Daihhaj Cidu Caeuq Yinzvwnz 073
第五章 制度与人文 073
073
Ciet Daih’it Laeb Vuengz Ceih Biengz 073
第一节 立王治世 073
073
Ciet Daihngeih Cauh Cihsaw Cauh Sawlig 077
第二节 造文字历书 077
077
Ciet Daihsam Ndokgaeq 086
第三节 鸡 卜 086
086
Cieng Daihroek Dingjhoenx Caihaih Swyenz 097
第六章 抗击自然灾害 097
097
Ciet Daih’it Rengxhaih 097
第一节 旱 灾 097
097
Ciet Daihngeih Raemxrongz Dumh Lajmbwn 099
第二节 洪水淹天下 099
099
Ciet Daihsam Nyingz Daengngoenz 110
第三节 射太阳 110
110
Cieng Daihcaet Doenglingz Singjndiu 119
第七章 童灵的觉醒 119
119
Cieng Daihbet Cojvuengz Caeuq Hanqvuengz 135
第八章 祖王与罕王 135
135
Cieng Daihgouj Gej Ienuengj 161
第九章 解 冤 161
161
Ciet Daih’it Gej Ienuengj Bohlwg 161
第一节 解父子冤 161
161
Ciet Daihngeih Gej Ienuengj Mehlwg 176
第二节 解母女冤 176
176
Ciet Daihsam Gej Ienuengj Buzbawx 198
第三节 解婆媳冤 198
198
Ciet Daihseiq Gej Ienuengj Beixnuengx 223
第四节 解兄弟冤 223
223
Cieng Daihcib Rouh Hoenz 233
第十章 赎 魂 233
233
Ciet Daih’it Rouh Hoenzhaeux 233
第一节 赎稻魂 233
233
Ciet Daihngeih Rouh Hoenzvaiz 241
第二节 赎牛魂 241
241
Ciet Daihsam Rouh Hoenzmou 248
第三节 赎猪魂 248
248
Ciet Daihseiq Rouh Hoenzgaeq 254
第四节 赎鸡魂 254
254
Ciet Daihhaj Rouh Hoenzbya 261
第五节 赎鱼魂 261
261
Cieng Cib’it Soengq Laeuj Gouz Fuk 273
第十一章 献酒祈福 273
273
Ciet Daih’it Soengq Laeuj 273
第一节 献 酒 273
273
Ciet Daihngeih Gouz Fuk 281
第二节 祈 福 281
281
Vahbaihlaeng 295
后 记 297
298