本集收入15篇短篇小说。《在故乡》描写一位年青的姑娘,在一种空虚、闲散的生活中不自觉地沉沦下去,显示了旧俄制度的腐朽;《微罗琪卡》描写另一姑娘厌倦了富裕却乏味的生活,遇见了一位男子,羡慕他那种生活。……
上世纪五十年代,汝龙译《契诃夫小说选集》二十七册陆续出版,收入小说二百余篇。该选集每册取名活泼引人,便于携带阅读,影响深远。应广大读者的要求,人民文学出版社决定修订重版该选集,采用汝龙先生生前据俄文版重新校订过的译文,以飨读者。
★方便携带,高质感触感膜封面清新亮丽,给你带来更好的阅读享受!
★随书免费赠送有声书!
作者:
契诃夫(1860—1904),俄国小说家、剧作家,其创作对世界许多作家产生过影响。与法国的莫迫桑、美国的欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。代表作有《变色龙》《套中人》《一个文官的死》等。
译者:
汝龙(1916—1991),曾用名及人,江苏苏州人。1938至1949年先后在四川、江苏等地担任中学英文教员。中华人民共和国成立后曾在无锡中国文学院、苏南文化教育学院、苏州东吴大学任中文系副教授。曾在上海平明出版社编辑部工作。1936年开始从事文学翻译工作。译著有高尔基的《阿尔达莫诺夫家的事业》、库普林的《亚玛》、托尔斯泰的《复活》及《契诃夫小说全集》等。
目次
在故乡
薇罗琪卡
仇敌
胜利者的胜利
复活节之夜
在家里
出事
牡蛎
莫斯科的特鲁勃纳亚广场上
疏忽
不痛快的事
可怕的一夜
坏孩子
活的年代表
就是她 !