本书在编写中融入系统的跨文化知识,培养学生在跨文化交际场景下的阅读能力。
《大学跨文化英语阅读教程》系列丛书由上海外语教育出版社与麦克米伦教育倾力打造,将大学英语工具性和人文性有机结合,并融跨文化交际元素于通用英语教学体系。
《大学跨文化英语阅读教程》系列丛书选材注重世界不同文化的对比,充分唤起学生的本土文化意识和跨文化意识。
《大学跨文化英语阅读教程》系列丛书将文化知识的传授与跨文化交际能力的提升融入阅读技能的培养中。
《大学跨文化英语阅读教程》系列丛书练习设计生动有趣并富有挑战性,力求培养学生的主观能动性和创造性。
《大学跨文化英语阅读教程》系列丛书编者均来自英国,他们活跃在中国英语教学的第一线,同时也是英语教育研究领域的研究者。
《大学跨文化英语阅读教程》系列丛书教师用书提供丰富的课文背景知识以及详尽的教学指导,并配有电子教案。
《大学英语教学指南》对大学英语课程性质定位为“高等学校人文教育的一部分,兼有T具性和人文性双重性质”。其工具性体现在进一步提高学生英语听、说、读、写、译的能力,也体现在通过学习与专业或未来T作有关的学术英语或职业英语,获得在学术或职业领域进行交流的相关能力。就人文性而言,就是要了解国外的社会与文化,增进对不同文化的理解、对巾外文化异同的意识,培养跨文化交际能力。
上海外语教育出版社最新推出的《大学跨文化英语阅读教程》,正是致力于将大学英语的工具性和人文性特征有机结合,将跨文化元素融入通用英语体系的全新教材,由外教礼与麦克米伦教育倾力打造,将文化知识的传授与跨文化交际能力的提升融入阅读技能的培养中,满足《大学英语教学指南》中跨文化交际英语课程的教学目标和需要。
这套教材在选材上充分体现跨文化特色,除介绍西方社会历史文化的篇章外,还有不少中国文化和中西文化交流的选篇。例如围绕“音乐”单元主题,有介绍欧洲音乐之都维也纳历史与文化的篇章,也有讲述中国钢琴家郎朗奋斗历程的文章;在涉及“中西文化交流”这一主题时,既选取了有“中西文化使者”之称的林语堂,又引荐了鲜为人知的中国科技史专家、英国著名学者李约瑟(Joseph Needham),还有一篇阐述中西文化桥梁——丝绸之路。这些选文有着丰富的人文内涵和广阔的文化背景,特别注重世界不同文化的对比,可以充分唤起学生的本土文化意识和跨文化交流意识。教材还特设“Intercultural Notes”,根据不同主题,介绍跨文化交际的知识和技能。
在练习设计上,力求以生动、有趣并富有挑战性的项目让学生学会如何更好地使用英语;词汇学习一改以往在课文后利用词表罗列单词的方式,而设计为通过练习使学生掌握词汇用法,从而更好地记忆单词;阅读理解则参考了大学英语四级考试长篇阅读的题型形式。教材中大量创造性的练习活动让学生从被动阅读转为主动获取语言素材之外的多种信息,以培养学生学习的主观能动性和创造性。
参加这套教材编写的专家均来白英国,他们活跃在中国英语教学的第一线,同时也是英语教育研究领域的资深研究者。
本教程共4册,还有与之配套的教师用书和电子教案,可供教师参考。
在进一步深化大学英语教学改革,提高教学质量,学习两方文化,传播中国文化的新常态下,我们相信这套教材必将给使用者带来一次英语学习的全新体验。
Unit 1 Customs: The Art of Gift-Giving
Unit 2 Horoscopes: All ithe Stars?
Unit 3 China's World Pianist: Lang Lang
Unit 4 Food, Glorious Food: British Food
Unit 5 A Romantic Story: Head over Heels
Unit 6 Smart Phones: Only Connect
Unit 7 Home Truths: AEnglishman's Home Is His Castle
Unit 8 A World of Plants: Katie's Diary
Unit 9 A Ghost Story: Ghost ithe Machine
Unit 10 Schooldays: The Best Years of Your Life?
Unit 11 A HimalayaAchievement: Because It's There
Unit 12 The Huma"Map"
Unit 13 AAdventure Story: Keep Out!
Unit 14 Extending Work and Life Experience
Unit 15 Tourism: Tourism - the Global Challenge
Unit 16 Fashion: FashioVictims
Appendix 1参考译文
Appendix 2 Glossary