每个星期天,小杰都和奶奶一起搭乘巴士到市场街的最后一站。但是今天,小杰很不开心。一路上,他不断抱怨着:为什么他不能像朋友那样有自己家的车,而要在雨天里等巴士;为什么他不能跟别人一样有一个随身听;为什么他每次都要来到这个城市最脏乱的地方……
对于小杰一个个不情愿的为什么,奶奶给了他温柔的回答。在奶奶的启发下,小杰发现,原来日常生活中有那么多被忽略的美好和快乐:虽然没有汽车,但喷火龙公交车更有趣;虽然没有随身听,但日常生活中的美妙音乐确定却随处可见;虽然地方看起来脏乱,但为别人献出爱心却能收获神奇的力量。奶奶用智慧引导小杰,让他拥有一双在平凡中发现美好的眼睛,让他用心感受世界,感受人与人之间的温暖。
美国《纽约时报》畅销少年小说与童书作家,纽伯瑞文学奖金奖得主,圣迭戈州立大学创意写作硕士,作品广受好评。马特走访全国各地的学校讲授创意写作。 美国知名插画家、动画家,加州艺术学院毕业,曾与皮克斯动画工作室、芝麻街工作室等著名动画公司合作。作品曾获凯迪克银奖、金恩夫人图书奖插画银奖、怀特朗读绘本奖银奖等多项大奖。
克里斯蒂安从小和奶奶一起搭公交车,就像书中的主角小杰一样。在往来城市的公交车上,他经常做白日梦,为行色匆匆的人们编织故事。如今,他很高兴自己是个插画家,能够用图画说故事。 台湾著名童诗、童话、绘本作家。因翻译了美国作家芭芭拉 库尼创作的绘本《花婆婆》(Miss Rumphius),且多年来持之以恒地致力于阅读推广工作,被两岸读者亲切地称为播撒阅读种子的花婆婆。
历任海峡两岸儿童文学研究会理事长、香港教育出版社语文顾问、北京首都师范大学前教育学院绘本中心顾问、《儿童文学家》社长、康轩教科书编委、南京《乐学少年报》首席阅读顾问。
著有《妈妈心 妈妈树》《我有友情要出租》《祝你生日快乐》等作品,翻译《花婆婆》《是谁嗯嗯在我的头上》等图书近两百册。