作者:格林兄弟
德国十九世纪著名的童话作家、语言学家。兄弟二人一起到乡村搜集德国民间故事,并吸取其他文化和语言中的文学资源,出版了《儿童和家庭童话集》,即《格林童话》。这部书成为与《安徒生童话》齐名的世界儿童文学经典。
译者:杨武能(巴蜀译翁)
1938年生,重庆人。1962年毕业于南京大学,1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至研究歌德。毕生从事德语文学研究、教学和翻译工作。出版有《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》《魔山》等经典译著数十部。曾获得德国国家功勋奖章,国际歌德奖歌德金质奖章,中国翻译文化终身成就奖。
作者:安徒生(18051875)
丹麦十九世纪童话作家和诗人。善于将浪漫主义与现实主义、幻想与幽默、讽刺与讥嘲融合一起,其作品充满情感和人道主义。代表作有《海的女儿》《拇指姑娘》《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新装》等。
译者:叶君健(19141999)
著名翻译家、作家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界。1988年,凭借其翻译成就获颁由丹麦女王亲自授予的丹麦国旗勋章。丹麦专家评价:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一位伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。