“英汉对比与翻译研究”系列文集是近30年来我国英汉对比和翻译研究的历史检阅,共八个分册,涵盖英汉对比语言学、对比文化学和翻译学三个学科。每册都包含总序、综述、编者札记、选文、重要论著索引和编后记六部分,选文均为高水平论文,其中多篇为名家名篇,编者札记是分册主编为每篇选文写的画龙点睛的评论,综述总结了本分册研究领域的成绩,预示了发展趋势,总序堪称三个学科研究与发展的总结和指南,论著索引有重要参考价值。本套文集实为上述三个学科及相关研究领域的重要文献库,是这些学科或有关专业本、硕、博师生学习、教学、研究的参考书。
本书为系列文集之一,共选收各个历史时期重要论文40篇,分别讨论了英汉语言对比研究的背景、基本理论、学科史和方法论。其中既不乏前辈名家名篇,也不乏后学的扛鼎之作,既有本学科专家的真知灼见,也有“圈外”名家的泱泱宏论本文集是对比语言学理论史研究和撰写的文献之源,更是语言学尤其是对比语言学专业师生的参考书。
本书为“英汉对比与翻译研究”系列文集之一,共选收各个历史时期重要论文40篇,分别讨论了英汉语言对比研究的背景、基本理论、学科史和方法论。其中既不乏前辈名家名篇,也不乏后学的扛鼎之作,既有本学科专家的真知灼见,也有“圈外”名家的泱泱宏论本文集是对比语言学理论史研究和撰写的文献之源,更是语言学尤其是对比语言学专业师生的参考书。
潘文国、杨自俭 英汉对比的理论与方法研究综述
一、对比研究的背景
1.洪堡特 论汉语的语法结构(1826)
2.马建忠 《马氏文通》后序(1898)
3.陈寅恪 与刘叔雅论国文试题书(1933)
4.王 力 中国文法学初探(1936)
5.沃尔夫 科学与语言学(1940)
6.赵元任 汉语词的概念及其结构和节奏(1975)
7.余光中 论中文之西化(1979)
8.启 功 葛郎玛与汉语规律之探讨(1989)
9.戴浩一 以认知为基础的汉语功能语法刍议(1990)
10.徐通锵 汉语的特点和语言共性的研究(1999)
二、对比研究基础理论
11.吕叔湘 通过对比研究语法(1977)
12.赵世开 浅谈英语和汉语的对比研究(1979)
13.王菊泉 关于英汉语法比较的几个问题(1982)
14.赵世开 英汉对比中微观和宏观的研究(1985)
15.王 还 有关汉外语法对比的三个问题(1986)
16.刘宓庆 汉英对比研究的理论问题(1991)
17.许余龙 对比语言学的定义与分类(1992)
18.潘文国 语言对比研究的哲学基础(1995)
19.刘重德 加强理论研究促进学科建设(1996)
20.胡壮麟 英汉语对比研究的动向(1996)
21.丁金国 汉英对比研究中的理论原则(1996)
22.钱冠连 对比语言学者的一个历史任务(1999)
23.杨自俭 简论对比语言学中的几个问题(1999)
24.王宗炎 语言对比小议(2001)
25.王寅 李弘 再论中西语义理论对比(2004)
26.杨自俭 对比语言学的理论建设问题(2004)
27.杨自俭 对比语言学的新发展(2006)
28.许余龙 再论语言对比基础的类型(2007)
29.文 旭 以认知为基础的英汉对比研究(2006)
三、对比研究发展失
30.王宗炎 对比分析和语言教学(1983)
31.潘文国 汉英对比研究一百年(2002)
32.王菊泉 吕叔湘先生对我国语言对比研究的贡献(2004)
33.李长忠 尚新 试论《马氏文通》的语言比较思想(2004)
34.王菊泉郑立信 近十年我国英汉对比研究回顾(2006)
四、对比研究方法论
35.林语堂 论东西思想法之不同(1974)
36.徐通锵 说“结合”(2001)
37.潘文国 换一种眼光何如?(1997)
38.许余龙 定量对比研究的方法问题(2001)
39.徐通锵 对比和汉语语法研究的方法论(2001)
40.陈平 引进·结合·创新(2006)
附录:重要论著索引
编后记