本书收录川端康成的三部经典作品《睡美人》《一只胳膊》《湖》。《睡美人》是日本作家川端康成的晚期作品,小说通过主人公的人性自我完善,表现了人性升华的美;小说以丑为题材,但能化丑为美,它提供给我们的是从丑恶堆中复活出来的人性之花。年近七旬的江口老人来到一家位于海边的神秘旅馆。在那里等待他的,是睡得不省人事的少女。在鲜活年轻的睡美人身旁,老人找回了生之喜悦,往事与梦魇却也纷至沓来。小说通过对人的深层心理的探索和人的卑微幽暗的揭示,展露人的感情的正常与反常,以及这种感情与人性演变相适应的复杂性。
川端康成,日本首位诺贝尔文学奖获得者,二十世纪日本文学泰斗。代表作品有《伊豆的舞女》《雪国》《古都》《千羽鹤》《山音》《睡美人》等。
陈德文,资深日本文学翻译家,潜心译介日本经典文学五十载。他译的夏目漱石、三岛由纪夫、岛崎藤村、德富芦花、谷崎润一郎等名家的作品深入人心。川端康成是陈德文翻译、研究、教学生涯中极为重视的作家。翻译过程持续多年,反复打磨译稿,精心撰写后记和年谱,终成这套川端康成小说全集。
“陈德文译川端康成小说全集”共六册,囊括川端康成生前创作的全部重要小说。
典雅精装,每册附赠一张日式藏书票,每本书中穿插十余幅名家版画,全彩印刷,尽显川端文学的洁净与寂寥。
封面采用日本竹尾纸业的罗纱纸,该纸张被誉为日本艺术纸的标杆。内文采用触感舒滑的金龙书纸,护目环保。
作者简介
川端康成(1899—1972),日本文坛巨匠,新感觉派代表作家,著名小说家。生于大阪,毕业于东京帝国大学。1968年凭借“杰出的富于感染力的小说技巧,表现了日本人心灵的精髓”获得诺贝尔文学奖。1972年4月16日,以口含煤气管的方式自杀离世。代表作品有《伊豆的舞女》《雪国》《古都》《千羽鹤》《山音》《睡美人》等。
译者简介
陈德文,南京大学教授,翻译家。1965年毕业于北京大学东语系日语专业。曾于早稻田大学、国学院大学和东海大学研究日本文学。翻译名家名作多种,包括小说、诗歌、俳谐、随笔、戏曲等。著作有《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》,随笔集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》《鸽雨雁霜》等。
目录
1 睡美人
103 臂腕
133 湖
267 《湖》译后记
271 论川端先生的两篇小说 三岛由纪夫
277 川端康成年谱