本书包括9章,第1章为商务英语翻译概要,其他8章侧重商务英语翻译实战,主题分别为国际贸易、市场营销、国际投资、商务交际、合同与单证、政策与法规、机制与组织、纠纷与仲裁。每个实战单元的内容包括主题概要,英译汉(5篇)、汉译英(5篇)、常用术语、翻译技能拓展、翻译练习。英译汉和汉译英翻译实战均配有参考译文、讲评和知识小贴士。
臻选真实翻译材料,注重实操技能培养
选材“时代性”与“知识性”并重,体现了行业发展的时代特征,包含了国际商务中的诸多新术语和新概念。
翻译策略深度讲评,建构完整能力框架
每章设有英译汉和汉译英各5篇,进行深度讲评,帮考生学深学透。
常用术语 小贴士,拓展商务知识,增强临场应对能力
每章提供常用术语总结,每篇翻译讲评之后提供知识小贴士,拓展商务知识。
翻译技能拓展 翻译练习,讲练结合,备战更充分
每章提供翻译技能拓展和翻译练习,考场上更加胸有成竹。
第1 章 商务英语翻译概要···························· 1
一、商务英语的界定·······························1
二、商务英语的语言特点·························2
三、商务英语翻译的标准······················· 12
四、商务英语译者的素养······················· 18
第2 章 国际贸易·······································24
-
概要··············································24
-
英译汉···········································25
-
汉译英···········································43
-
常用术语········································58
-
翻译技能拓展··································59
-
翻译练习········································61
第3 章 市场营销·······································65
-
概要··············································65
-
英译汉···········································66
-
汉译英···········································82
-
常用术语········································97
-
翻译技能拓展··································98
-
翻译练习·······································101
第4 章 国际投资····································· 105
-
概要·············································105
-
英译汉··········································106
-
汉译英··········································124
-
常用术语·······································140
-
翻译技能拓展·································140
-
翻译练习·······································143
第5 章 商务交际····································· 147
-
概要·············································147
-
英译汉··········································148
-
汉译英··········································166
-
常用术语·······································180
-
翻译技能拓展·································181__
-
翻译练习·······································186
第6 章 合同与单证···································190
-
概要·············································190
-
英译汉··········································191
-
汉译英··········································210
-
常用术语·······································227
-
翻译技能拓展·································228
-
翻译练习·······································231
第7 章 政策与法规···································235
-
概要·············································235
-
英译汉··········································236
-
汉译英··········································254
-
常用术语·······································270
-
翻译技能拓展·································271
-
翻译练习·······································275
第8 章 机制与组织···································279
-
概要·············································279
-
英译汉··········································280
-
汉译英··········································298
-
常用术语·······································313
-
翻译技能拓展·································314
-
翻译练习·······································319
第9 章 纠纷与仲裁···································322
-
概要·············································322
-
英译汉··········································323
-
汉译英··········································336
-
常用术语·······································350
-
翻译技能拓展·································351
-
翻译练习·······································355
附录 ETTBL 商务英语翻译笔译考试培训
大纲···············································359