一、本书收集的古文,从一个合适的角度,涵盖了我国古代文化的精髓,并按思想内容分列为隶属于品德、学习、生活诸方面的十四个单元,以供高中学生在长思想、长学识、长身体的关键时期认真阅读与批判吸收之需。
二、前面十三个单元,以各单元内古文的共同主题词命名。每单元分导读、 导写、知识点三个部分。第十四单元历代状元作文选了唐朝武则天垂拱元年(685)的殿试题,进士第一吴师道的对策以及武则天的御批,以广闻识。
三、每个单元基本上有四篇古文用来导读,有两篇古文用来导写;对它们都作了扼要精练的注解和字字落实的现代汉语翻译。对导读的古文,又一一著文细加赏析:或深入浅出地阐明其宏旨,或探幽烛微地摸索其思路,或引经据典地洞悉其疑窦;而且站在古文的制高点,统筹赏析的构思,找到古文的突破口,总揽 一路的要点。总之是引导学生举一反三,由此及彼,明白世务,省察人生。
四、在导写方面,先启发模仿,后鼓励创造:因为同一单元的文章内容和形式不乏相似之处,而且前面早有导读文章激起模仿之趣,所以不难落笔;加上另有鉴赏文章构思点拨和参考题目两项附后,读者更可取其数点而连贯之,或择其一点而发挥之,既可适应参考题目之需,也可独辟蹊径以求新,殊途同归于写作能力的提高。
五、每一篇古文后面附录了现代汉语的译文,其目的不仅是为阅读古文带来方便,而且要说明翻译本身也是阅读古文过程中不可或缺的一个步骤、一种学问。本书的译文力求做到信、达、雅,以培养学生字字落实的基本功。读古文如果只求了解大意,那就等于不读。关键在于掌握古代汉语和现代汉语语法结构上的异同。为此,本书的注释与译文格外注重在这个异同上下功夫,俾使大家即使事先缺乏系统的语法知识,只要认真读了注解和译文,熏陶渐染,也会习惯成自然。因此,翻译这个知识点,只需要在由句子特点、难点、重点组成的翻译的视点上点到为止。
六、知识点通过题目的解析来传授,并通过相应的测试来夯实:既使知识具体化、系统化,又使测试规范化、综合化。这些知识点囊括了文言文基础知识中 一字多义、一义多字、古今异义、偏义复词、通假字、词类活用、句式特点等七个主要部分。由于本书重点在导读与导写,基础知识中有关段意概括与篇章梳理的内容在此处略而不提了。下册最后两个单元后面,安排了基础知识的综合测试,以期学生对文言文基础知识的网络系统做到心中有数,从而切实提高阅读、 鉴赏古文的效率。
国家级人民教师奖章获得者,全国模范教师,特级教师,上海民办兰生中学语文组顾问 张大文
2023年劳动节于上海