关于我们
书单推荐
新书推荐
|
跨文化交际视野下翻译人才能力培养
本书总共分为五个章节:第一章介绍跨文化交际与翻译的基础知识。本书探讨交际的基本理念,包括交际的定义、特征和模式,以及跨文化交际的重要性和特点。此外,本书还将分析翻译在跨文化交际中的作用,强调翻译作为桥梁的角色和翻译文化的产生。第二章深入研究翻译能力的理论与实践。本书概述翻译能力,并对其进行定义,包括抽象能力与交际能力、知识与技能、专家能力与一般能力以及语言能力与翻译能力之间的关系。第三章重点讨论跨文化交际视野下的翻译人才培养。本书明确翻译人才培养的目标,并提出培养模式,包括培养机构、培养方式和培养途径。第四章将介绍跨文化交际视野下的翻译教学模式。本书将以词汇、段落和语法翻译教学为例,探讨如何在教学中培养学生的翻译能力。第五章将总结本研究的实践应用和未来展望。本书讨论翻译人才培养的实践应用,包括翻译教学的现状、内容与目标,文化差异对翻译人才培养的启示,以及跨文化交际的未来发展趋势,包括技术与跨文化交际的融合、文化多样性的认可和尊重、跨文化交际的全球合作。
你还可能感兴趣
我要评论
|