《西学研究》(第六辑)延续本刊一贯风格,主体部分依旧是古文注解与翻译。所录七篇文献,均首次被翻译成汉语,时间横跨中世纪多个历史时期,涉及中古西欧的多个核心地区。除译文外,译者亦提供了与翻译文本密切相关的历史背景、研究综述、版本源流、思想导读及评介注释等内容,很大程度上提升了翻译的学术价值。
译文之外,本辑亦收录了五篇专题研究文章和五篇书评。其中,《论天文学家所著〈皇帝路易传〉》深入探讨了《皇帝路易传》的作者、成书、叙事内容、特点及其史学价值,可与本辑所录《皇帝路易传》的节选译文互相参照。《7世纪罗马教会的近东化基于罗马流行之希腊语书籍的考察》从新审视并解读了67世纪罗马流行之希腊语文献的近东来源。《自我史中的雅克·勒高夫基于自传性文本的学术生涯梳理》用轻松但不乏学术反思的笔调,为读者梳理了这位法国中世纪史学界巨擘的求学、治学之路。《独立与多方位20世纪80年代希腊泛希社运政府的外交政策》首次向中文读者介绍了希腊的重要政党泛希社运。该党独立、务实、多方位的外交政策为现代希腊国家在复杂多变的国际环境中创造出独特的外交路径。
译文
王许可 751年富尔达修道院特许文书译释
冯加帅 虔诚者路易的废黜与复辟:天文学家《皇帝路易传》(节译)
宁 飞 教宗塞尔吉乌斯二世书信一则
李隆国 基耶尔济主教代表大会致日耳曼路易的条令(858)
李 昊 英格兰民族修士修女修道的共同协定
王骞禹 呈给坎特伯雷大主教的服从表白记录(10701096)
李小雨 《法兰西大编年史》序言
专题研究
王晋新 论天文学家所著《皇帝路易传》
褚敏绮 7世纪罗马教会的近东化基于罗马流行之希腊语书籍的考察
栾颖新 自我史中的雅克·勒高夫基于自传性文本的学术生涯梳理
钱颖超 独立与多方位20世纪80年代希腊泛希社运政府的外交政策
大卫·恩格斯 著 谢恒 译 生物学与周期性的历史哲学一个结构性的刻画尝试
书评
李隆国 评《论贪婪 论虚伪》
相泽宇 评《剑桥欧洲经济史》(第二卷):中世纪的贸易和工业
方含章 一部带有天主教色彩的中世纪历史教材
李 硕 塔西佗的罗马宗教探秘与沉思评《塔西佗〈编年史〉中的宗教与记忆》
陈莹雪 评罗德里克·比顿《希腊3500年》
征稿启事
编辑说明