作为社会实践的语码转换-中文报章汉英语码转换的系统功能语言学研究
定 价:24 元
丛书名:功能语言学论丛
- 作者:王瑾 著
- 出版时间:2013/9/1
- ISBN:9787306040749
- 出 版 社:中山大学出版社
- 中图法分类:H314
- 页码:213
- 纸张:胶版纸
- 版次:1
- 开本:大32开
语码转换涉及双语与语言接触,是典型的社会语 言学问题。王瑾所著的《作为社会实践的语码转换-- 中文报章汉英语码转换的系统功能语言学研究》从系 统功能语言学的角度研究,分析材料来自三份中文报 纸中出现的汉英语码转换实例。与国外大多研究关注 的殖民、后殖民、移民环境的语码转换情况不同,中 国社会出现的汉英语码转换是英语在第三世界国家作 为外语广泛传播和“学习性语言接触”的结果。《作 为社会实践的语码转换--中文报章汉英语码转换的系 统功能语言学研究》通过理论论证和语料分析表明, 不管是从语域变异角度观照汉英语码转换的总体模式 ,还是从纯理功能角度看待其意义及意义的体现方式 ,无论是将语码转换置于交际的微观即时语境,还是 置于价值论话语交错互文的宏观文化语境,语码转换 的形式与功能是“汉英学习型语言接触”这一特定社 会语境在语言层面的投射。本书将常应用于单语研究 的系统功能语言学拓展至双语领域,并在系统功能语 言学如何为语码转换研究提供必要且适切的分析框架 上着力颇多。
List of Figures
List of Tables
Abbreviations
1 Introduction
1.1 Code-switching and bilingualism
1.2 A profile of the Chinese/English contact in China
1.3 The data
1.4 Aims and objectives
1.5 Theoretical framework
1.6 Book structure
2 Code-switching as a Multifaceted Research Topic
2.1 Introduction
2.2 Code-switching: Definitions, terminologies, and taxonomies
2.3 The social and functional aspects of code-switching
2.4 Other studies on code-switching List of Figures
List of Tables
Abbreviations
1 Introduction
1.1 Code-switching and bilingualism
1.2 A profile of the Chinese/English contact in China
1.3 The data
1.4 Aims and objectives
1.5 Theoretical framework
1.6 Book structure
2 Code-switching as a Multifaceted Research Topic
2.1 Introduction
2.2 Code-switching: Definitions, terminologies, and taxonomies
2.3 The social and functional aspects of code-switching
2.4 Other studies on code-switching
2.5 Summary
3 Theoretical Foundations
3.1 Introduction
3.2 Theoretical assumptions of SFL
3.3 Some basic principles of SFL
3.4 Rationale for a SFL approach to code-switching
3.5 Summary
4 Code-switching Patterns: A Registerial Variation Perspective
4.1 Introduction
4.2 The embedded English dements in the newspapers
4.3 Variation of code-switching patterns across newspaper registers
4.4 Conclusion
5 The Metafunctions of Code-switching
5.1 Introduction
5.2 The metafunctions of code-switching
5.3 Metaphorical and non-metaphorical code-switching
5.4 Conclusion
6 The Immediate Context: Contextual Variables and Code-switching
6.1 Introduction
6.2 Registers and the contextual variables
6.3 Code-switching and the variable of field
6.4 Code-switching and the variable of tenor
6.5 Code-switching and the variable of mode
6.6 Conclusion
7 The Wider Context: Discourse and Code-switching
7.1 Introduction
7.2 Language in context of culture
7.3 Code-switching, discourse, and ideology
7.4 Code-switching and the power of English
7.5 Conclusion
8 Conclusions and Implications
8.1 Introduction
8.2 A retrospect of the study
8.3 From descriptive to prescriptive: Implications for language standardization and language planning
8.4 Suggestions for future studies
8.5 Envoi
References
Appendices