是中古时期阿拉伯地区一部杰出的大型民间故事集。它以卷帙浩繁的规模,绚丽多姿的画面,离奇突兀的情节,奇特诡异的幻想代表了古代阿拉伯文学的最高成就,吸引着一代又一代东西方读者。它包罗宏富,不拘一格,童话、神话、寓言、笑话、历史故事、冒险故事、恋爱故事。
适读人群 :7-14岁
第一场
樵夫的茅屋
◇舞台布景是一家樵夫的茅屋,室内陈设简单土气,但看上去并不贫困。一座带护墙的壁炉,里面的柴火奄奄一息。几件炊具、一个柜橱、一个大木箱、一个座钟、一架脚踏式纺车、一个水缸等等。在一张桌子上,放着一盏点燃的油灯。柜☆《一千零一夜》吸取了波斯、印度、希腊等国的民间故事,经过几百年的修改、补充,到16世纪才最后编定。是世界上最具生命力、最负盛名,拥有最多读者和影响最大的作品之一。也是研究阿拉伯和东方历史、文化、宗教、民俗等的珍贵资料。
☆本书向读者介绍的二十篇故事,大多数选自开罗知识出版社上一个世纪四十年代的权威版本,是《一千零一夜》中最精彩的篇章。
☆人民文学出版社资深编审、阿拉伯语翻译家王瑞琴女士的这本语文教科书式译作,是众多译本中的佼佼者,必将成为当代青少年喜闻乐见的成长权威版本。
☆书中插入原版经典插图,使传承千年的民间故事更加生动、具象。
☆采用绿色环保的大豆油墨印刷,选购时请认准封底绿色环保标志。
故事来源
《一千零一夜》故事来源主要有三部分:第一部分是从古波斯文的《一千个故事》译成阿拉伯文的,这一部分是全书的核心,它提供了《一千零一夜》的基本情节和脉络,以及主要的男女角色。第二部分是阿拉伯帝国最盛时期阿拔斯王朝的故事,大多是哈伦?拉希德哈里发和麦蒙哈里发执政时期发生在巴格达的故事。第三部分是关于埃及马穆鲁克王朝(1250—1517)的故事,主要讲的是从1440年至1550年一百多年间埃及的风土人情。本书向读者介绍的二十篇故事,是《一千零一夜》中最精彩的作品,大多数选自开罗知识出版社上世纪四十年代的阿拉伯文权威版本,也有的选自英文版本。
译者简介
王瑞琴,人民文学出版社资深编审,国务院政府特殊津贴获得者,曾策划、编辑过“哈利?波特”系列,“当代欧美畅销儿童小说”“世界儿童文学新经典”“影响孩子们一生的经典”等大型系列图书,在图书界产生很大影响。王瑞琴又是一位翻译家,作为在大学期间学习阿拉伯语的她,曾翻译过《阿拉伯音乐史》《埃及简史》《一千零一夜少年版全集》《阿拉伯童话》《天方夜话》《阿拉伯少年侦探》等图书,还参加了由季羡林先生主编的《东方文学大辞典》的编撰工作。王瑞琴虽年过六旬,但仍在兢兢业业地工作着,她在人民文学出版社建立的“王瑞琴工作室”每年都为读者推出一大批优秀图书。
引子
商人与魔鬼
渔夫与魔鬼
三个苹果
哈希卜与蛇女王
阿里巴巴与四十大盗
会飞的乌木马
辛伯达航海历险记
阿拉丁与神灯
一罐橄榄
贪心的阿卜杜拉
第九尊人像
驼子阿朗斯
傻瓜与骗子
嫉妒者与被嫉妒者
幸福主要靠什么
渔夫与魔鬼
从前有个上了年纪的渔夫,家里除了他和老婆外,还有三个儿女。一家五口,全靠他打鱼为生,勉强度日。
一天中午,渔夫来到了海边。他的习惯是每日只打四网,无论得鱼多少,都收网回家。他撒下第一网,过了一会儿往上拉时,觉得网很重,拉不动,他便在岸上找了一根木桩,把网绳系在桩上,然后脱掉衣服,潜进水里,使足力气把渔网顶上来。原来网里躺着一头死驴!他感到很丧气,准备收网回家,但是想到一家老小都在等着他带回食物,只好打消念头。歇息片刻,他将死驴扔掉,撒下了第二网。过了好一会儿,他才往上拉网,这一次比上一次还重。他只好再进入水里,把网拖上岸。网里照样没有鱼,只是横着一个满是淤泥的大瓮。他越发忧伤,嘴里念道:“不幸的命运啊,到此为止吧!真主发发慈悲,给我或多或少弄点东西糊口吧。”
他噙着眼泪,又将那与他命运攸关的渔网第三次撒向大海,这次捞上来的却是石头和棍棒。
他又惊愕又悲哀地摇摇头,向天喊道:“我的真主啊,我每日只打四网鱼,这是您知道的,今天我已三次撒网,可还没有打上一点点我们能够糊口的东西。真主啊,您可怜可怜我,给我一条生路吧!”
他抱着渺茫的希望撒下第四网,但不敢轻易往上拉,害怕又拉上什么意想不到的东西。过了很长时间,他才把网拉上来,里面还是没有鱼,只有一个胆形的黄铜瓶。瓶口是密封的,上面盖着所罗门大帝的印章。渔夫很高兴,因为这个瓶子拿到市场上去能卖十枚金币。他拿起瓶子摇了摇,沉甸甸的,似乎装着什么东西。他想:说不定里面装着金子呢!于是,他抽出插在腰带上的小刀,撬去紧封瓶口的铅块,拔去盖子。突然,瓶中冒出一股青烟,慢悠悠地升到空中,飘散在左右,弥漫在眼前。
渔夫还没明白是怎么回事,青烟又逐渐凝聚,变成了一个魔鬼。他高大无比,顶天立地,眼似灯笼,嘴似山洞,腿似桅杆,手似铁叉,样子非常凶恶可怕。渔夫一见,吓得毛骨悚然,浑身打战,不知如何是好。过了一会儿,魔鬼弯下身来说:“上帝是唯一的主宰,所罗门是他的使徒。您别杀我呀,上帝的使者,以后我再也不敢违背您的命令了!”
渔夫听了这句没头没脑的话,鼓足勇气说:“你说什么呀,妖怪?所罗门已经去世一千八百多年了,我们现在早已不是他的时代,信仰的也不再是他的宗教。我们现在信仰的是继他之后出现的先知穆罕默德的宗教。你怎么了,为什么在这个瓶子里待了这么久?”
听了此话,魔鬼转悲为喜,一反刚才卑怯乞怜的语气,盛气凌人地说:“渔夫,我给你报喜来了!”
“给我报什么喜?只愿你能够帮助我解决一家老小的生计问题。”渔夫听了魔鬼的话有些高兴。
“给你报的喜是:我马上要杀死你,不过死法可以让你自己选择。”
“我把你从海里打捞出来,然后又把你从‘囚牢’中解放出来。我给了你自由,你反而要杀我。你为什么要恩将仇报?”
“告诉我吧,你打算选什么死法,我马上就要执行了!”
“难道我不能问一问我到底犯了什么罪,以至于我要为它送命吗?”
“好吧,你听完我的故事就明白了!”
“你讲吧,简单点,我的心都快裂了。”
“我叫萨赫尔,本是一个天神,曾经违背所罗门的教义并与他作对。他愤怒之下派他的宰相阿斯福把我抓去。宰相规劝我改邪归正,服从所罗门的指教。我不肯,仍坚持己见,他便把我囚禁在这个瓶子里,封上瓶口,盖上他的印章,扔到海底。许多年过去了,我一直没有办法恢复自由。这时我想,谁要是救了我,我一定报答他,让他终生富贵。几百年过去了,没有人来救我。这时我又想,谁要是救了我,我给他开发地下的宝藏,满足他的一切要求。我又等了四百年,还不见有人来救我。于是我大怒,暗自说道:‘谁要是在这个时候启开我的牢狱之门,我便向他打开死亡之门,不过我让他自己选择死法。’渔夫,既然你今天打开了这个瓶子,那你就自己选择个死法吧!”
“人们都是用好处来报答别人的恩德,我救了你的性命,你却要杀害我,从道理上讲得过去吗?”
“那有什么办法?谁让你在我发誓报复以后救我,而没在我许愿报恩时救我呢?这是你命中注定的!”
“贫困可由富足解决,狭窄可由扩大改变,惩罚可由原谅了事。请你看在我救你的面上,饶恕我吧,几个孩子还需要我养活呢。”