一只叫柴斯特的蟋蟀因为腊肠香味的诱惑一念之差跳进了一只野餐篮子,来到纽约的时代广场地铁站,开始了它富有音乐的传奇色彩的旅程。
适读人群 :11-14岁
20世纪儿童文学传世经典1961年纽伯瑞银奖作品入选“1900-1999全球50本最佳童书”
风行世界50年,美国儿童课堂必读书目,全球累计销量1500多万册。
“不老泉”文库第3册,以“不涸的文字”、精妙的插画,优雅的编排,美丽每一双阅读的眼睛,滋养每一颗童真的心灵。
一只来自乡野的小小蟋蟀,以一趟勇闯“世界最伟大”城市纽约的奇妙征程,告诉我们:无论生活在何时何地,请珍视亲情与友情,它会让心灵与生活远离孤独和无助;请热爱音乐,它会给灵魂以寄托之处;请时时回望来路,这才能找到生命真正的归属。
乔治·赛尔登(1929-1989),出生于美国康涅狄格州,从康州的耶鲁大学毕业后,去罗马留学过一年,此后一直居住在纽约。热爱音乐。
1956年出版第一本书,但真正使他一举成名的,是1961年获纽伯瑞儿童文学奖银奖的《时代广场的蟋蟀》。赛尔登回忆说:“一天晚上,我坐地铁回家,经过时代广场时,突然听到一只蟋蟀的鸣叫……”正是这声蟋蟀的鸣唱,唤起了赛尔登对于故乡——康涅狄格州乡村生活的怀念与向往。几分钟后,一个故事雏形便在他脑海里出现了。
盖斯·威廉姆斯(1912-1996),他曾为《精灵鼠小弟》《夏洛的网》等经典童书配图,他自写自画的《黑土和白兔》同样征服了不同国度的无数读者。
第一章 塔克
第二章 玛利欧
第三章 柴斯特
第四章 亨利
第五章 星期天早晨
第六章 冯赛
第七章 蟋蟀笼子
第八章 塔克一生的积蓄
第九章 中国晚餐
第十章 晚宴
第十一章 不祥之物
第十二章 史麦德利先生
第十三章 大出风头
第十四章 奥尔甫斯
第十五章 中央车站
“就是嘛!”塔克一副深有同感的模样,“干吗要介意呢?反正东西多得很,够每一个人吃的,有什么好责怪的呢?”
“不过,现在我得承认,”柴斯特继续说下去,“我可不只是尝尝而已。事实上,我吃了好多好多,简直连眼睛都睁不开了。当然,也是因为那些跳跃练习让我感到太累了,结果我不知不觉地就在野餐篮里睡着了。等我醒过来以后,所知道的第一件事就是:有人把一袋装着烤牛肉三明治的袋子压在我身上了。这下我可动弹不得了!”
“天啊,太奇妙了!”塔克发出了一声惊叹,“竟然被埋在烤牛肉三明治的下面了!嗯……不过,有人遭遇过比你更惨的命运。”
“起先我还不怎么害怕。”柴斯特说,“我想,他们很可能只是从纽坎南或是其他附近的城镇来的,早晚他们总得把野餐篮打开来的。谁晓得呢!”它摇头叹息着,“我却感觉到有人把篮子带进了一部汽车里,开到了某个地方,然后又把篮子提了下来。那里一定是火车站。然后我又被带上了车,开始听到轰隆的声音,就是火车发出的那种声音。到这时候我真的吓坏了。我知道时间正一分一秒地过去,我也一分一秒地离我的树桩越来越远了。更何况,我还紧紧地卡在那些烤牛肉三明治下面呢!”
“难道你没想过要想办法咬出一条生路吗?”塔克问道,
“根本连一点儿缝隙都没有。”柴斯特说,“不过,幸好每隔一会儿,火车就颠簸一下,我拼命地让自己挣脱开一点儿。就这样,火车不断地往前走,然后停住了。我完全不知道自己身在何方,一直到篮子给提了下来,我听见那些嘈杂的声音,才恍然大悟,这里一定是纽约。”
“你没来过这里?”塔克问。
“老天,可不是!”柴斯特说,“但是我知道这个地方。我认识一只燕子,它讲过,每年春秋,在往返北方的途中,它都会飞经纽约。不过话说回来,我上这儿来干什么呢?”它挺不自在地变换了一下姿势,把蹲坐的两条腿换成了另两条,“我可是只乡下蟋蟀。”
“别担心!”塔克说,“我会拿腊肠来喂你,你会没事的。再继续讲下去吧!”
“差不多就是这样了。”柴斯特说,“那些人下了火车,走了一段路,又上了另一辆车,这甚至比前面那一辆更嘈杂。”
“那一定是地铁。”塔克说。
“我也这么想。”柴斯特说,“你可以想象当时我有多么害怕。我根本不知道自己究竟会往哪儿去!我想甚至有可能是去得克萨斯州呢!可我又想,不会有那么多人只是为了野餐,就大老远地从得克萨斯州跑到康涅狄格州。”
“这可就很难说了,这个地方什么怪事都有。”塔克一边说,一边点着头。
“反正我死命地挣扎,使尽吃奶的力气,努力让自己松脱开来。最后我终于成功了。等他们从第二辆车下来的时候,我一个飞跃,就落在那边角落的一堆灰尘里。”
“用这种方式初次光临纽约,可真是太特别了!”塔克说,“居然落在时代广场地铁车站的一堆垃圾里。啧!啧!啧!”
“所以我就在这里了!”柴斯特绝望地说,“我躺在那里足足有三天了,不知该如何是好。后来我实在是太紧张了,就叫了起来。”
“原来就是那个声音啊!”塔克插嘴道,“我听到了,可不知道到底是谁在叫。”
“是啊,那就是我!”柴斯特说道,“通常我们都是过了盛夏以后,才会大唱特唱的。但是,我的天,我总得做点儿什么吧!”
这只蟋蟀本来一直是紧靠架子边上坐的。这时,不知怎么的——也许是听到了一点儿微弱的声音吧,那声音就像是长了肉垫的脚爪,正轻手轻脚地走过地板——它刚巧低头看了看,只见一个原来一直静静蜷缩在下面黑暗里的阴影,忽然纵身一跳,正好不偏不倚地落到了塔克和柴斯特的旁边。
“小心!”柴斯特大声叫道,“是猫!”它立刻一头钻进了火柴盒里。
……