本书阐释澳大利亚联邦和各州及领地政府在食品安全监管领域的政治协议、澳大利亚和新西兰共同开发食品标准双边条约、澳新食品标准的开发程序、澳大利亚食品进口监管立法、澳大利亚食品原产地标签制度、澳大利亚食品认证认可制度以及作为非营利实体的农业研发和市场营销公司等,以期为我国农业和食品产业立法、标准和政策制定等提供参考。
澳大利亚是世界重要的农牧产品和能矿资源生产国和出口国,是南半球经济第二发达国家和全球第14大经济体。如何正确认识澳大利亚有关的农业贸易和投资规定、获取及时客观的行业信息数据、聘用澳大利亚当地专业机构设计合理的投资架构和退出路径,对于对澳农业投资者来说至关重要,需要有针性的理论分析和与实务操作相结合的解决方案。本书详细介
本书以讲故事的方式,描写古代小说中的科举场景,如苦读、应试、阅卷、放榜,古代小说中的科举名物,如八股文选本、考篮、贡院,以及小说梦幻与科举士子的人生追求,如金榜题名与状元情结、洞房花烛与补偿心理、从明清小说看科举社会的阶层对流及其意义。通过对古代小说中的科举描写,来展开古代士子的生活画卷。
现行《新西兰引渡法》于1999年9月1日开始实施。之所以选择翻译这一文本,是因为:其一,这部法律体系完整,而且某些制度较为先进。这部法律共由十一部分组成,分别调整引渡合作的基本规则,从新西兰向一般国家和英联邦国家引渡的程序,从新西兰向澳大利亚等某些特定国家引渡的程序,新西兰向外国请求引渡的程序,与引渡相关的搜查、扣押和
澳大利亚成文法典的制定对统一、规范联邦法院的司法裁判与诉讼活动具有重要意义。《澳大利亚联邦法院规则》和《澳大利亚联邦证据法》是人们了解、掌握澳大利亚联邦法院制度、程序和证据规则的重要途径,这两部法律分别于2019年和2018年作了修订。基于加深了解域外立法现状与立法经验的目的,本书是对这两部法律修订版的翻译,希望对于想
长期以来,国内对公证领域的研究较少,尤其是缺乏一部比较全面并且采用最新原文文本的域外公证法律汇编,供理论研究者与实务人员参考。本书对大洋洲主要国家的公证法律原文和中文译文进行了整理和汇编,包括公证制度的研究与业务操作,适应了中国走出去战略,迎合了公证业国际交往的需要。
本书主要翻译的澳大利亚法庭口译指南制度,使学生对澳大利亚法庭的口译指南制度了解更加充分,同时也使学生对成为一个合格的法庭口译人员所必备的素质产生更深刻的认知,对我国法庭口译制度的建立有很好的借鉴作用。
本图书依据澳大利亚昆士兰州法律办公书公布的版本翻译。城乡规划管理涉及多个政府部门的协调,统筹协调的工作非常复杂;为提高行政管理的效率,澳大利亚昆士兰州于上个世纪90年中期开始制定“整合规划法”,于1997年完成并实施,1998年修订,整合规划法实施以来取得良好的效果。2008年为配合城乡规划的实施和开展广东省城乡规划条
本书通过对英国、法国、美国、德国、俄罗斯、澳大利亚、日本等国家以及我国香港、澳门、台湾地区检察官办案责任制进行了文献梳理和总结,进而尝试归纳检察官办案责任制的一般经验,从而在对检察官办案责任制的知识和理解上有所增益。
《澳大利亚经贸投资法律制度与风险防范研究》一书在搜集、汇总和整理澳大利亚经贸法律信息的基础上,走访相关工商、经贸、法律等机构,调研我国企业在澳大利亚遇到的法律问题及法律需求,为中资企业深入了解澳大利亚的营商环境、融入当地发展战略具有重要参考价值。