适读人群 :3-6岁 ★该套绘本是由法国著名儿童文学作家文森·库维里耶(Vincent Cuvellier)和法国插画家罗南·巴德(Ronan Badel)的合力之作
★文森·库维里耶(Vincent Cuvellier)曾获法国青年作家奖、比利时维塞勒青少年文学奖等国内外许多著名奖项。
★著名儿童文学作家、翻译家、引路人彭懿曾说,“一本书得不得什么奖不重要,你喜不喜欢它才重要”。这套绘本以趣味性见长,延续第1辑的搞笑逗乐而来,儿童读了开心雀跃,有的家长看了,忍俊不禁,有的家长看了,陷入沉思,有的家长看了,反而心疼起了这个固执聪明、想象力丰富的孩子。
【文字作者】文森·库维里耶
1969年出生于法国的布雷斯特。16岁时,他出版了一本书。之后,文森·库维里耶一直在从事不同的工作。直到2001年,他才重新开始写作,并成为一名职业作家。他在法国很多著名出版社出版了60多部作品。
文森·库维里耶的许多作品已被翻译成德语、意大利语、匈牙利语、英语、荷兰语、罗马尼亚语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、越南语、韩语、日语、汉语等多种语言。他的作品曾获得很多法国和国际文学大奖。如比利时维塞勒青少年文学奖(Le Prix Versele)、年轻作家奖(du jeune écrivain)等。
【插图作者】罗南·巴德
1972年出生于法国的布列塔尼。毕业于法国斯特拉斯堡装饰艺术学院,他既是专业的儿童插画家,也是文字作者。1998年,罗南?巴德出版了他的一部作品。他还曾经在巴黎的一所美院讲授了几年插画课程。后返回布列塔尼定居。2006年,他出版了自己的一本漫画《小智人》(Petit Sapiens)。
【译者】陈邻竹
本科毕业于中国海洋大学法语系,2014年获云南大学法语笔译翻译硕士学位,至今一直从事法语翻译相关工作。曾与人合译出版《尼采传》(云南美术出版社);翻译葡萄酒酒庄文化(近7万字);优酷视频“莫妮卡的美食厨房”;昆明中医学院中医论文翻译;法国19世纪末版画家乔治·鲁奥画作信息及生平介绍、评价文章、视频翻译(中国油画院画展);韩国书画家孙东俊作品评论翻译(汉译法)等。