蒂蒂尔和米蒂尔两兄妹虽出生于贫穷家庭,但积极向上,活泼勇敢。圣诞节前夜,仙女蓓丽请求他们为生病的女儿寻找青鸟。两兄妹在光、狗、猫、面包、糖果、水、火等帮助下,为了寻找青鸟进行了一年的冒险,最终领悟了一个道理,那就是幸福就在自己身边最近的地方。
序言
阅读使人心静,使人聪慧,使人愉悦,优秀的文学作品更是如此。正如英国散文家、哲学家培根曾说过的那样:“读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。”而每一个人,无论年龄大小,工作如何,最应该读的就是文学作品。每一位读过文学作品的读者都不难发现,文学作品的作用是潜移默化的。它不是在说教,也不是在宣传,而是像一杯淡淡的清茶滋润着我们的内心,像一双温暖的手抚摸和慰藉着我们的心灵。我们在无意识中与作品中的主人公一起欢笑,一起悲伤,一起经历,一起感悟。在这样的一个过程中,文学作品给予了我们独特的审美体验,让我们领悟到了生命和生活的意义,懂得了什么是爱,什么是善,什么是恶。
文学是人性和社会的一面镜子,又是滋养人类心灵的沃土,优秀的文学作品能给人以思想的启迪和审美的愉悦,无论哪个年代,阅读文学作品的人都不会孤独,而一些经典名著更是人类不可或缺的精神食粮。
“亲亲经典”系列丛书共计50 册,是相应作品的简写版本,汇集了最为经典的世界名著,涵盖英国、法国、德国、美国、丹麦等国家知名作家的作品,体裁涉及小说、童话、神话、寓言等。通过阅读这套丛书,读者不仅可以了解故事情节,更重要的是可以学习英语这门语言,帮助读者扩大词汇量,巩固英语语法,形成英语语感。通过阅读,读者一方面可以感受书中的情节美、人物形象美以及语言艺术美,提高文学素养,同时还能提高英语的表达能力,丰富英语文化知识。当然,对有些读者来说,在阅读过程中有时会遇到一些不懂的词汇或句子,而本套丛书恰恰给出了具有针对性的注释,并提供了全书的中文译文,这样就帮助读者克服了由词汇或句子理解困难带来的“受挫感”,相信读者朋友定会愉快地将文学欣赏与英语学习有效地结合在一起。
本套丛书几乎涵盖了世界文学中最为经典的作品,改写恰到好处,注释清晰,译文流畅。作为一名在高校从事教学工作二十余年的英语教师,笔者愿意热情地向读者朋友推荐这套丛书,相信广大英语爱好者定能从中受益。
前言
《安徒生童话》《绿野仙踪》《呼啸山庄》《格列佛游记》《简?爱》《老人与海》……这些经典名著像一道绚丽的彩虹,装点着我们成长的天空。故事里有感动、有神秘、有鼓舞、有悲伤、有欢乐……而现在,我们可以用英语再次回味这些传世之作。通过阅读那些曾经让我们激动不已的英文名著,体会那份用母语所不能感受的别样趣味和感动,实现提升英语水平的愿望。
“亲亲经典”系列丛书不同于以往的系列名著,它最大限度地维持原著的风格,让读者可以沉浸在阅读小说的感动中。而且,它脱离了英汉对照模式,将中文翻译放在最后,能让读者自主地理解故事内容。同时,本套丛书配有发音地道、感情丰富的朗读音频,让读者深切地体验到视觉和听觉的感动,同时,获得最佳的学习效果。
让我们跟随“亲亲经典”系列丛书,再次品味经典的世界名著,获得心灵的片刻闲适,沉浸在英文小说带给我们的感动中吧!
莫里斯·梅特林克,出生于比利时的一个富有的法籍家庭。大学期间主修法律,在法国巴黎结识代利勒亚当,对神秘和命运、今生和后世显露出独特眼光,从这时开始正式走入作家之路。
Nexus Contents Development Team,致力于共享有价值的书籍和用途广泛的信息,在外语学习、文学、健康和科学等领域出版了3800余种图书
Chapter01 The Woodcutter’s Cottage
Chapter02 At the Fairy’s Palace
Chapter03 The Land of Memory
Chapter04 The Palace of Night
Chapter05 The Kingdom of the Future
Chapter06 In the Temple of Light
Chapter07 The Graveyard
Chapter08 The Forest
Chapter09 The Leave-Talking
Chapter10 The Awakening
第一章 樵夫的茅屋
第二章 仙女宫殿
第三章 记忆之乡
第四章 夜宫
第五章 未来王国
第六章 光之宫殿
第七章 墓地
第八章 森林
第九章 告别
第十章 觉醒