关于我们
![]() ![]() |
近代早期日本之翻译文化史 《近代早期日本之翻译文化史》全面考察了德川幕府时期(1600年1868年)的翻译在日本翻译史中的作用,探讨了文本翻译在日本文化交流史、文学发展史以及本土法律和宗教制度中的重要意义。 《近代早期日本之翻译文化史》作者丽贝卡·克莱门茨(Rebekah Clements)通过研究从汉语、荷兰语和其他欧洲语言翻译至日语的文本,以及从古典日语翻译至白话文的文本,揭示了近代早期日本存在的文化与政治的交流。她认为日本的翻译文化并非始于明治时期,且在研究军事文本危机翻译的基础上对1868年德川幕府被推翻一事提出了新的见解。
你还可能感兴趣
我要评论
|