关于我们
书单推荐
新书推荐
|
翻译研究新趋势丛书:字幕问题:字幕翻译与外语学习新视角 字幕翻译研究是多模态话语分析中的一个组成部分。语际字幕翻译有别于配音和旁白等口语翻译模式,是对外语视听内容增加母语字幕翻译文本来为母语观众提供服务。语际字幕翻译(包括语内字幕翻译)是二语习得的途径和手段之一。本书借鉴二语习得的理论成果,提出通过字幕视听输入学习外语的新方法,研究焦点是字母反应及其对学习者注意力和习得语言结构的影响,属于外国翻译研究的新趋势。全书主要对外语话语和母语字幕翻译进行对比分析, 涉及感知凸显、信息提取、信息获得等语言输入和输出的全过程,并通过实证分析来论证这一过程中的翻译凸显和二语习得
你还可能感兴趣
我要评论
|