大雪将至,一种怎么活都没有意义的无力感,长久地笼罩在都柏林的城市上空,男女老少几乎无人幸免:
◆年幼时脆弱而盲目的爱慕,喜欢一个人只敢悄悄藏在心里。
——《阿拉比》
◆人到中年却几乎失去一切,对平淡的生活感到厌烦,悲剧就像一个雪球,越滚越大。
——《如出一辙》
◆妻子的初恋在圣诞雪夜伴着记忆而来,而自己作为丈夫,却始终无足轻重。
——《死者》
……
雪花悠悠然飘落在天地间,像一面镜子,照见并鼓舞每一个成长、工作、婚姻的泥沼之中深感无力,又拼命挣扎的我们,释放属于自己的生命力!
◆那种怎么活都没有意义的无力感,让我更想轰轰烈烈地活一回。
◆爱尔兰国民级作家乔伊斯天才之作,精准呈现日常生活中的无力感,无数读者读完怅然若失。被誉为氛围感小说天花板!
◆叶芝、马尔克斯、莫言盛赞!苏童、格非、梁永安尤为珍视的短篇小说集!双雪涛的写作钥匙!《我在岛屿读书》强烈安利!
◆乔伊斯毕生仅有的短篇小说集!文学史上伟大的短篇小说集之一,永远改变“短篇小说集”这一文学形式,没有它,就没有后来的《尤利西斯》。
◆读客三个圈经典文库版《都柏林人》,全新译本!特别附赠《三个圈文学手册》:
-
南开大学姚孟泽老师万字图文导读| 详细解读乔伊斯传奇人生;
-
特别制作《都柏林日报》 | 一图呈现日常生活中的无力感;
-
特别绘制都柏林文学地图 | 尽显文豪聚集之乡——都柏林的魅力,
-
原创精美彩插 | 生动描绘《阿拉比》《死者》等经典故事场景!
◆经典就读三个圈,导读解读样样全。
詹姆斯·乔伊斯
James Joyce
1882年2月2日,乔伊斯出生在爱尔兰首都都柏林市。 他在少年时代就显露出杰出的文学才能。
在乔伊斯成长起来的19世纪末20世纪初,都柏林仍处在英国的殖民统治之下,是艰难谋求独立之路的“瘫痪”之都:社会政治和文化氛围压抑,普通市民大多麻木保守、得过且过。乔伊斯有感于这种病态麻木的社会氛围,用写实的手法,按照童年、少年、成年和步入社会生活的人生进程,将他所熟悉的都柏林写进15篇小说,并将这个系列命名为《都柏林人》, 从而在世界文学地图上增添了都柏林这个城市。美国诗人庞德曾盛赞:“乔伊斯写的不仅仅是都柏林,而是所有的城市。”
《都柏林人》是乔伊斯一生中仅有的一部短篇小说集,也是进入乔伊斯文学世界的绝佳入口,它包含了乔伊斯力图呈现的麻木的精神、困在原地的人生、受挫的成长、失去方向的灵魂,以及平庸的现代世界等一系列至关重要的主题。
其代表作有《尤利西斯》《一个青年艺术家的画像》 《芬尼根的守灵夜》。
译者简介:
杨浩田,中国翻译协会会员,毕业于上海外国语大学高级翻译学院。译作有《傲慢与偏见》《埃及神话》《北欧神话》《欧·亨利短篇小说精选》等。
姐妹 001
一次偶遇 013
阿拉比 025
伊芙琳 035
赛车之后 043
两位绅士 053
……
死者 207
三个圈文学手册:
导读《都柏林人》:去国者的文学返乡 263