在中国作协主持实施的中国少数民族文学发展工程中,翻译扶持专项以其丰富的内涵、独特的创意引人瞩目。它在中国作协成功创办《民族文学》杂志蒙、藏、维、哈、朝五种文字版的基础上进行,更得益于中国少数民族文学60多年来量的积累及质的提升终成大观,是我国社会主义民族文化、民族翻译、民族文学工作相结合的有益实践与探索。
《中国当代少数民族文学翻译作品选粹》将少数民族语文原创优秀作品翻译为汉语文作品在汉语文世界传播,使广大汉语文读者自此以后自如走进少数民族母语原创文学的心意深处成为可能,也满足了少数民族母语读者最快倾听到中国文学最新信息、前沿话语并享受最新成果的愿望,更让那些长于驾驭双语阅读的读者得以潜龙在天、飞龙在地,尽情怡然于中国文学的多姿多彩、光怪陆离。
小说
无眠长夜胡玛尔别克·朱万罕 著阿里 译
晚宴杰恩斯·厄热斯汗 著哈依夏·塔巴热克 译
觅阿布德哈孜·扎汉 著阿里 译
伤声胡安尼西·达力 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
神秘雪山巴亚阿赫买提 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
邻居家的女人黑达西·朱班尼西 著努尔兰·波拉提 译
牧人私语巴哈尔·别尔德别库娃 著阿依努尔·毛吾力提 译
灵羊合尔巴克·努尔哈力 著阿依努尔·毛吾力提 译
狼魂额里扎别克 著阿依努尔·毛吾力提 译
沙葱额里扎别克 著阿依努尔·毛吾力提 译
最后一缕阳光胡玛尔别克·朱万罕 著阿里 译
凶手的父亲克尔巴克·努尔哈力耶夫 著
叶尔克西·胡尔曼别克 译
幸福之歌吐尔逊别克·拜朱玛 著阿依努尔·朱玛什 译
小说
无眠长夜胡玛尔别克·朱万罕 著阿里 译
晚宴杰恩斯·厄热斯汗 著哈依夏·塔巴热克 译
觅阿布德哈孜·扎汉 著阿里 译
伤声胡安尼西·达力 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
神秘雪山巴亚阿赫买提 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
邻居家的女人黑达西·朱班尼西 著努尔兰·波拉提 译
牧人私语巴哈尔·别尔德别库娃 著阿依努尔·毛吾力提 译
灵羊合尔巴克·努尔哈力 著阿依努尔·毛吾力提 译
狼魂额里扎别克 著阿依努尔·毛吾力提 译
沙葱额里扎别克 著阿依努尔·毛吾力提 译
最后一缕阳光胡玛尔别克·朱万罕 著阿里 译
凶手的父亲克尔巴克·努尔哈力耶夫 著
叶尔克西·胡尔曼别克 译
幸福之歌吐尔逊别克·拜朱玛 著阿依努尔·朱玛什 译
迷者归途热斯拜·托合坦 著韩玉文 译
狼髀什合尔巴克 著玛力古丽·巴拉汗 译
谁会当选叶尔波拉提·苏力坦 著哈那提古丽·木哈什 译
雄驼之死克尔巴克·努尔哈力 著阿里 译
蓝宝石马哈孜·热孜旦 著阿里 译
一张牛皮的故事孔盖·木哈江 著韩玉文 译
散文
爷爷的故事杰恩斯·哈孜 著库扎提·开格阿力 译
龙卷风迪达尔别克·扎克尔江 著库扎提·开格阿力 译
永远的悔黑扎提·卡得勒汗诺夫 著艾米娜·叶尔凯西 译
鸿雁唐加勒克·图苏甫 著哈那提古丽·木哈什 译
诗歌
春天来了很久了阿基娅·玛格帕尔 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
初雪阿汗·卡尔曼 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
孤鸟塔帕衣·哈衣斯汗 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
敬畏叶尔兰·努尔地汗 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
苦艾草胡阿尼西·达利 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
楼房或者高处比力斯别克 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
乱线玛克萨提·努尔哈金 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
闭目深思海拉提·斯马胡洛夫 著库拉西汉·木哈买提汉 译
你走来吐赛力汗·波力班 著库拉西汉·木哈买提汉 译
骆驼托列吾拜·多西克 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
谎骗古来夏·也拉合买提 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
石头压死蚂蚁恩特玛克·塞杜 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
我是荒原马达尼亚特·木华泰 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
写给儿子古丽娜尔·胡安别克 著叶尔克西·胡尔曼别克 译
馈赠没有回报(外二首)努尔波拉提·阿布都卡德尔 著
卡那提·沙合甫 译
十八岁(外一首)阿德力别克·加凯 著哈那提古丽·木哈什 译
五月的香雨哈志别克·艾达尔汗 著哈那提古丽·木哈什 译
马塔帕依·哈依斯汗 著哈那提古丽·木哈什 译