中教金典
中教图书商城
馆配数据采访
教材巡展网上行
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
中图法目录
出版社目录
现货书目
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
关于我们
平 台 介 绍
读者荐购指南
图书馆使用指南
联 系 我 们
书单推荐
·二十四节气│大寒
·二十四节气│小寒
·二十四节气 | 冬至
·二十四节气 | 大雪
·预售 · 年度重磅报告 | 202
·小暑已至 文韵悠长│小暑
·七一精品书单
·母亲节│纸短情长 告白母爱:
新书推荐
·ChatGPT+AI文案写作实战108招
·数字文化的崛起
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为
·陈光中口述自传
·见证逆潮 全球资产逻辑大变局
科技英语翻译思维探索
定 价:16 元
作者:朱庆著
出版时间:2008/6/1
ISBN:9787118053470
出 版 社:国防工业出版社
中图法分类:
H315.9
页码:182页
纸张:胶版纸
版次:1
开本:32开
9
7
0
8
5
7
3
1
4
1
7
8
0
内容简介
编辑推荐
目 录
本书在探讨思维本质及其与语言、翻译关系的基础上,探索科技英语翻译中的思维因素,主要从思维过程、思维形式和语篇思维三个方面探讨思维对科技翻译的影响。
翻译是把一种语言构成的文本用另一种语言准确而完整地再现出来,也就是说,翻译是用不同的语言表达同一思维内容。所以,翻译过程不仅仅是一种语言活动,更是一种思维活动。确切地说,全人类具有的思维共性是翻译的基础,而各民族不同的思维个性形成了语言表达形式上的明显差异,也造成了翻译中的困难和障碍。 本书在探讨思维本质及其与语言、翻译关系的基础上,尝试探索科技英语翻译中的思维因素,主要从思维过程、思维形式和语篇思维等三个方面探讨思维对科技翻译的影响。
第1章 思维、语言与翻译
第2章 科技英语的特点及翻译标准
第3章 思维与科技英语翻译过程
第4章 思维形式与科技翻译单位
第5章 语篇思维与科技语篇翻译
结论
参考文献
你还可能感兴趣
大学英语翻译教学与实践应用
高等院校“十三五”规划教材//英汉互译教程
新概念大学英语笔译教程
新航道 汉译英常见错误解析 英语学习金典丛书 北大英语教授为你详解汉译英技巧 走出常见翻译误区
跨文化交际视阈下的翻译探究
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容